Çfarё profesioni keni?
Ի-ն--եք--աս-ա------յամ-:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I՞n-h’ y-k- ma-n-gi-u-’-a-b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Çfarё profesioni keni?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Burri im ёshtё mjek.
Ա-ո-սին--բժիշ--է--ա--ա--տ-ւթ--մբ:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
A--s-n- bzhi----- -a--agi--t’---b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Burri im ёshtё mjek.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Ե- -ե--օրո------ք-ւյ- եմ -շ--տու-:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Ye--k---or-- buzhk-u-- -em-a-hk-a--m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Շու-ո--կ--ս------ ե-- ստան--ու:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
Shu--- ke--at--osh-k y--k- ----a-u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Por taksat janё tё larta.
Բայ-----կերը -ա--- -ն:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
Bayts-----k-ry b-rd-- --n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Por taksat janё tё larta.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
Եվ-------ա- ա---ով-գ-ությ--ն---ա--ր-է:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Y-------h---a- --a-ovagr-t’---y -ardzr-e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Çfarё do tё bёhesh?
Ի-ն- ե---ւ-ում-դ-ռնա-:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I՞---- ye- --um -a-rn-l
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Çfarё do tё bёhesh?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Dua tё bёhem inxhinier.
Ե- ի-ժենե- -մ-ու---մ--ա--ա-:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Y-----zh---- ye- -zu--d-rrn-l
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Dua tё bёhem inxhinier.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Dua tё studioj nё universitet.
Ե---ւզ--- հ-մ--ս-րա---- սով-ր--:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Y----zu- h-mal--ran-- s--orel
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Dua tё studioj nё universitet.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Jam praktikant.
Ե- --ա-----ն- եմ:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y-- pra-t-k----y-m
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Jam praktikant.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Nuk fitoj shumё.
Ես շա- -ե--վ-ստ-կում:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y-- --at -h’-em-va-t-kum
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Nuk fitoj shumё.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Ե--ա-----հման-ւ----ակտ-կա եմ--նցկա-նո-մ:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Y---a---sa---n-m--rakti-a ----ant-’-a-s--um
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Ky ёshtё shefi im.
Սա--մ--ի--կ------:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
Sa--- --r--to---e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Ky ёshtё shefi im.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Kam kolegё tё mirё.
Ես հա---- գո-ծը-կ--ներ -ւ-եմ:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Ye--h-c--li -o-ts--k--ne- --em
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Kam kolegё tё mirё.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
Կեսօրի- մ--ք-միշ- մ---ի- ճ---րան----ւմ -նք:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
K--o--n -e-k’-mi-h------in ---s----n gnu- -en-’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Po kёrkoj njё vend pune.
Ես--շխա---ք- -ե---մ-փն-րո--:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Y-s-a------a---- t--h---m--’-t-um
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Po kёrkoj njё vend pune.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Qё prej njё viti jam pa punё.
Ար-են մի-տ-ր---- ----ործ--ու-- ե-:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
A-d-n--i --ri e- --- g-r--a-u---y-m
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Qё prej njё viti jam pa punё.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Այ- --կրում շա--ե--գ-ր--զո-րկ----:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
Ay--y---rum s-----en-go-ts-zurk--ry
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery