Pse nuk ke ardhur?
Ին---՞ ---ր ե-ել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
I---’u՞--h-y--r---kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Pse nuk ke ardhur?
Ինչու՞ չեիր եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Unё isha i sёmurё.
Ես հիվ--դ-է-:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
Ye--hiv--d--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Unё isha i sёmurё.
Ես հիվանդ էի:
Yes hivand ei
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
Ես --ի ե-ե-------հետև -ս ----նդ է-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Ye- -h-----ye-----vo-o-h-t-v y-s-hi-an- ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Pse nuk erdhi ajo?
Ինչո-՞ -----ա-եկ--:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I------ ----- n--y-kel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Pse nuk erdhi ajo?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ajo ishte e lodhur.
Նա հ-գնած-էր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
N--h-g--ts-er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ajo ishte e lodhur.
Նա հոգնած էր:
Na hognats er
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
Ն- չէր-եկել, ո-ո-հ--և-ն--հ-գ--- --:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
N- ch’---y-k-l, vo---h--ev ---h-g-a-s--r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Pse nuk ka ardhur ai?
Ի-չ-ւ՞-չ-- -- ե-ե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I--h-u- c--er-n---ek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Pse nuk ka ardhur ai?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ai s’kishte dёshirё.
Ն- -աճ--յ--չո--ե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Na hachu--- ch--ner
N_ h_______ c______
N- h-c-u-k- c-’-n-r
-------------------
Na hachuyk’ ch’uner
Ai s’kishte dёshirё.
Նա հաճույք չուներ:
Na hachuyk’ ch’uner
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
Նա -է- -------------տ--ն- -աճույք -ո--եր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Na -h’er yekel--vorov---t---n- ------k’--h’-ner
N_ c____ y_____ v__________ n_ h_______ c______
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-h-t-v n- h-c-u-k- c-’-n-r
-----------------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Pse nuk erdhёt ju?
Ինչ--՞ -եիք -կ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
I----------yeik’ -e-el
I______ c_______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-k- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Pse nuk erdhёt ju?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Makina jonё ёshtё e prishur.
Մ-- մ-քե----փ---ել-էր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Mer --k----an-p’ch’-ts’--l -r
M__ m________ p___________ e_
M-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
-----------------------------
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Makina jonё ёshtё e prishur.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
Մ-նք չէի---ե-ե-, որ-----և մե- մեք-ն-- --ացել---:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
M-----ch-e------e-e-- voro-he--- mer -ek’--n---p--h’--s’-el-er
M____ c_______ y_____ v_________ m__ m________ p___________ e_
M-n-’ c-’-i-k- y-k-l- v-r-v-e-e- m-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
--------------------------------------------------------------
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Pse nuk erdhёn njerёzit?
Ինչ------ին-մ----- ---լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
In--’u՞-c-’ei--mar-ik-y-kel
I______ c_____ m_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- m-r-i- y-k-l
---------------------------
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Pse nuk erdhёn njerёzit?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Ata humbёn trenin.
Ն-անք--ն---ից -ին ---ա---:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
N-a-k’--na---k-it-’ --n us--ts--el
N_____ g___________ e__ u_________
N-a-k- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
----------------------------------
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ata humbёn trenin.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
Նր-ն- -է-- --ե-,-որո-հե-----ացքի--է-- -ւ-----:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N--n-’ ch--in-yekel- v-rovhete----a-s’k’-t-’ -in ----t-’-el
N_____ c_____ y_____ v_________ g___________ e__ u_________
N-a-k- c-’-i- y-k-l- v-r-v-e-e- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
-----------------------------------------------------------
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Pse nuk erdhe ti?
Ին-ու--չէի--եկել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Inch’u- ch-----yek-l
I______ c_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- y-k-l
--------------------
Inch’u՞ ch’eir yekel
Pse nuk erdhe ti?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Inch’u՞ ch’eir yekel
Nuk mё lejohej.
Ին---էր կ-ր-լ-:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
I-d--c-’-----r-li
I___ c____ k_____
I-d- c-’-r k-r-l-
-----------------
Indz ch’er kareli
Nuk mё lejohej.
Ինձ չէր կարելի:
Indz ch’er kareli
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
Ե- --ի -կել, որովհետև--նձ -էր --ր--ի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Ye--ch-e--yek--, vorov-et---ind- -h--------li
Y__ c____ y_____ v_________ i___ c____ k_____
Y-s c-’-i y-k-l- v-r-v-e-e- i-d- c-’-r k-r-l-
---------------------------------------------
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli