Pse nuk ke ardhur?
Ի----- -եի---կել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
In-h’u՞ ---------e--l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Pse nuk ke ardhur?
Ինչու՞ չեիր եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Unё isha i sёmurё.
Ես --վ-ն- -ի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
Ye- -i------i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Unё isha i sёmurё.
Ես հիվանդ էի:
Yes hivand ei
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
Ես-չ-ի--կ----որ--հ-տև-ե---իվ-նդ --:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Yes c-’-ei-yek-l, v----h--ev y-s-h----d-ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Pse nuk erdhi ajo?
Ինչու--չ-ր--- ե--լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I---’-- --’---na--ek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Pse nuk erdhi ajo?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ajo ishte e lodhur.
Ն-----ն-ծ--ր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
N--h-g---s -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ajo ishte e lodhur.
Նա հոգնած էր:
Na hognats er
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
Նա---ր-ե---- ո-ովհ--և ---հ----ծ-է-:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Na--h--r -ek-l- ----vhet-- n- ho-n--- -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Pse nuk ka ardhur ai?
Ի-չ--՞ չ-ր-ն- --ել:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I---’-- c--e---a----el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Pse nuk ka ardhur ai?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ai s’kishte dёshirё.
Ն- --ճ--յ----ւնե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
N--ha--u--’-c-’--er
N_ h_______ c______
N- h-c-u-k- c-’-n-r
-------------------
Na hachuyk’ ch’uner
Ai s’kishte dёshirё.
Նա հաճույք չուներ:
Na hachuyk’ ch’uner
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
Ն----ր-ե-ե-, -րո-ե--տև ն--հ---ւ-ք-չ-ւ-եր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
N- ---er y-ke-, --ro---e-e- na----h--k’ --’-n-r
N_ c____ y_____ v__________ n_ h_______ c______
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-h-t-v n- h-c-u-k- c-’-n-r
-----------------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Pse nuk erdhёt ju?
Ի-չ----չ--ք ե-ել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
I-c--u՞---’y--k- ye-el
I______ c_______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-k- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Pse nuk erdhёt ju?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Makina jonё ёshtё e prishur.
Մե--մե--նան---------ր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Me- ------------ch’-t-’y-l -r
M__ m________ p___________ e_
M-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
-----------------------------
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Makina jonё ёshtё e prishur.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
Մ--- -էի-ք ե---, --ով-ետև-մե- մ-քե----փչա-ե--էր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
Men-’ --’-ink’ y---l,---r-v---ev-m-r--e--ye-----’c-’-ts’yel-er
M____ c_______ y_____ v_________ m__ m________ p___________ e_
M-n-’ c-’-i-k- y-k-l- v-r-v-e-e- m-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
--------------------------------------------------------------
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Pse nuk erdhёn njerёzit?
Ին-ու՞---ի--մ-ր--- եկ-լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
In-h-u------i--mar-ik--ekel
I______ c_____ m_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- m-r-i- y-k-l
---------------------------
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Pse nuk erdhёn njerёzit?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Ata humbёn trenin.
Նրա-- գնաց-ից---ն--ւշա--լ:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
Nr-n-- ---ts---i-s’ e-n-----t---el
N_____ g___________ e__ u_________
N-a-k- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
----------------------------------
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ata humbёn trenin.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
Ն-ա---չէին---ե-,-ո----ետ- գ-ա--ից -ի- ուշաց-լ:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N---k’ c-’e-n ye-e-, vor--het----n-ts’---t---ein --h-t----l
N_____ c_____ y_____ v_________ g___________ e__ u_________
N-a-k- c-’-i- y-k-l- v-r-v-e-e- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
-----------------------------------------------------------
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Pse nuk erdhe ti?
Ի--ո-՞ չէ-- -կել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Inch--՞ --’ei---e-el
I______ c_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- y-k-l
--------------------
Inch’u՞ ch’eir yekel
Pse nuk erdhe ti?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Inch’u՞ ch’eir yekel
Nuk mё lejohej.
Ի-ձ չէ- -ար-լի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Indz----e---a-e-i
I___ c____ k_____
I-d- c-’-r k-r-l-
-----------------
Indz ch’er kareli
Nuk mё lejohej.
Ինձ չէր կարելի:
Indz ch’er kareli
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
Ե- -էի -կե-- ո--վհետ- ինձ-չէ----ր-լ-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Y-- c-’e--y-kel, v---v-ete- -n-z-c-----kar-li
Y__ c____ y_____ v_________ i___ c____ k_____
Y-s c-’-i y-k-l- v-r-v-e-e- i-d- c-’-r k-r-l-
---------------------------------------------
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli