Çfarё profesioni keni?
Ш-- с----- за-а-т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S--o stye--o-z----e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Çfarё profesioni keni?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Burri im ёshtё mjek.
Мој-т ---руг-е -ек-- -о--а-а--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-јot-so-roogu -e lye-ar-p- z----et.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Burri im ёshtё mjek.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Јас-по-у-----о--аб-та--к--о -е----нск--------.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-- -olo-dn--v-o--ab-tam--a-o---e--t--n--- s---t-a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Н--рг- -- -диме в- -ен--ја.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Nab-g--- -j-e-odim-- vo ---nz-јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Por taksat janё tё larta.
Н--да--цит- се-висо--.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No--a---zi------- v-s--i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Por taksat janё tё larta.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
И зд-а---в-ното-о-и-у-увањ--е в-с--о.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-z-ra---vy---to -si-----o-vaњy-----vis---.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Çfarё do tё bёhesh?
Што-са--ш -а--идеш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Sh-o s---s---a --dyesh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Çfarё do tё bёhesh?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Dua tё bёhem inxhinier.
Ја--б- --к---/ ----ла--а бид-м и----ер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јa- bi sakal - s--a-- da bi--m -nʐye--er.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Dua tё bёhem inxhinier.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Dua tё studioj nё universitet.
Ј-- --к-м--а---у--рам--- ---в-р--тет-т.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s-sa-a- da sto----a- na o-ni--e-zi---to-.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Dua tё studioj nё universitet.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jam praktikant.
Ја- -ум--рак-и--нт.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј----o-- ---ktik-nt.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Jam praktikant.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Nuk fitoj shumё.
Ја--не -а--б--ув-м мног-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- --e -arabo-oov-m --o--oo.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Nuk fitoj shumё.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Ј-- -ум н- пр-к---в- с-ра-ство.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas-s-om--a prak-- -o s--anst-o.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Ky ёshtё shefi im.
О-а-е м-јо- ш--.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova ye -oјot--h---.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Ky ёshtё shefi im.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Kam kolegё tё mirё.
Ј-с-имам љ-без-----леги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s-im------o-yezni ---yeg-i.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Kam kolegё tё mirё.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
Н----дне--ек-га- о---е -о -ан---ата.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N--l---ye----kogu--h---i-y--vo k-nt---ta.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Po kёrkoj njё vend pune.
Ј----ар---е--- -а--тно----то.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa---aram--e-n- -ab-tno -y---o.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Po kёrkoj njё vend pune.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Qё prej njё viti jam pa punё.
Јас-----в--е-една-г--и-а-н-в----т-- - ---р-б-тен-.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas-s--m -ye-jye y--na--u----a nye-ra------ - -ye-r--o-----.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Qё prej njё viti jam pa punё.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Во--в-а--е--а-и-а пр----гу-н---а---е-и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V--o-a------ј- --a--r--m---------e-r-b-t---i.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.