Рјечник

sr У возу   »   bs U vozu

34 [тридесет и четири]

У возу

У возу

34 [trideset i četiri]

U vozu

Изаберите како желите да видите превод:   
српски босански Игра Више
Да ли je то воз за Берлин? Da l- j- t- v-- z- B-----? Da li je to voz za Berlin? 0
Када креће воз? Ka-- k---- v--? Kada kreće voz? 0
Када стиже воз у Берлин? Ka-- s---- v-- u B-----? Kada stiže voz u Berlin? 0
Извините, смем ли проћи? Op-------- s----- l- p----? Oprostite, smijem li proći? 0
Мислим да је то моје место. Mi---- d- j- t- m--- m-----. Mislim da je to moje mjesto. 0
Мислим да седите на мом месту. Mi---- d- s------ n- m-- m-----. Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
Где су кола за спавање? Gd-- s- k--- z- s-------? Gdje su kola za spavanje? 0
Кола за спавање су на крају воза. Ko-- z- s------- s- n- k---- v---. Kola za spavanje su na kraju voza. 0
А где је вагон за ручавање? – На почетку. A g--- j- v---- z- r--------? – N- p------. A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku. 0
Могу ли спавати доле? Mo-- l- s------ d---? Mogu li spavati dole? 0
Могу ли спавати у средини? Mo-- l- s------ u s------? Mogu li spavati u sredini? 0
Могу ли спавати горе? Mo-- l- s------ g---? Mogu li spavati gore? 0
Када смо на граници? Ka-- s-- n- g------? Kada smo na granici? 0
Колико траје вожња до Берлина? Ko---- t---- v----- d- B------? Koliko traje vožnja do Berlina? 0
Да ли воз касни? Da l- v-- k----? Da li voz kasni? 0
Имате ли нешто за читати? Im--- l- n---- z- č-----? Imate li nešto za čitati? 0
Може ли се овде добити нешто за јести и пити? Mo-- l- s- o---- d----- n---- z- j---- i p---? Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? Da l- b---- m- m---- p-------- u 7 s---? Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

Бебе читају са усана!

Кад бебе уче да говоре, усредсређују се на уста родитеља. Ово су установили психолози за развој. Бебе почињу да читају са усана отприлике са шест месеци. Овако уче како морају да обликују уста да би производили звуке. Са годину дана су бебе већ у стању да разумеју неколике речи. Тек од тада оне почињу да људима опет гледају у очи. Чинећи то, долазе до многих важних информација. Гледајући родитеље у очи, могу знати да ли су ови срећни или тужни. На овај начин се упознавају са светом емоција. Занимљива ситуација настаје када им се неко обрати на страном језику. У том случају, бебе поново почињу да читају са усана. Тако уче како да производе стране звуке. Зато треба, када разговарате са бебом, да јој се увек директно обраћате. Бебама је неопходан дијалог да би се правилно развијале. Посебно родитељи често понављају то што беба каже. На тај начин бебе добијају повратну информацију. Повратна информација је за њих врло важан. Само тако могу знати да их је човек разумео. Оваква потврда мотивише бебу. И зато се и даље забављају док уче да говоре. Није довољно једној беби пуштати аудио траке. Научници су доказали да бебе стварно умеју да читају са усана. У експериментима су им пуштани филмови без тона. Били су то филмови и на њиховом матерњем и на страним језицима. Филмове на матерњем језику бебе су дуже гледале. Било је очигледно да су при том биле много пажљивије. Ипак су прве речи које једна беба изговори широм света исте. “Мама” и “тата” - ове речи су лаке, без обзира о ком се јези
Да ли си знао?
Пољски спада у западнословенске језике. То је матерњи језик за више од 45 милиона људи. Они углавном живе у Пољској и у многим земљама Источне Европе. Пољски исељеници су свој језик пренели и на друге континенте. Тако у целом свету има око 60 милиона људи који говоре пољски. После руског је то слoвенски језик с највише говорника. Пољски је у уском сродству са чешким и словачким. Модерни пољски књижевни језик се развио из различитих дијалеката. Данас скоро да нема дијалеката пошто већина Пољака користи стандардни језик. Пољска абецеда користи латинична слова и има 35 слова. Увек се наглашава предзадњи слог једне ријечи. Граматика разликује седам падежа и три рода. Скоро сваки крај речи се деклинира или конјугира. Пољски тиме не спада баш обавезно у најлакше језике… Али ускоро ће постати један од најважнијих језика Европе!