Рјечник

sr У зоолошком врту   »   bs U zološkom vrtu

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [četrdeset i tri]

U zološkom vrtu

Изаберите како желите да видите превод:   
српски босански Игра Више
Тамо је зоолошки врт. Ta----- zool---i vrt. T--- j- z------- v--- T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt. 0
Тамо су жирафе. Tam- ---žira--. T--- s- ž------ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe. 0
Где су медведи? Gdj---u-m---je--? G--- s- m-------- G-j- s- m-d-j-d-? ----------------- Gdje su medvjedi? 0
Где су слонови? G--e su-s-ono--? G--- s- s------- G-j- s- s-o-o-i- ---------------- Gdje su slonovi? 0
Где су змије? Gdj--su-z--j-? G--- s- z----- G-j- s- z-i-e- -------------- Gdje su zmije? 0
Где су лавови? G--e-su--a-ovi? G--- s- l------ G-j- s- l-v-v-? --------------- Gdje su lavovi? 0
Имам фотоапарат. I-am f-t-ap--a-. I--- f---------- I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Имам филмску камеру. I-a- -i--s-- k-meru. I--- f------ k------ I-a- f-l-s-u k-m-r-. -------------------- Imam filmsku kameru. 0
Где је батерија? Gdje-j- --t-ri--? G--- j- b-------- G-j- j- b-t-r-j-? ----------------- Gdje je baterija? 0
Где су пингвини? G--e ---p--g-i--? G--- s- p-------- G-j- s- p-n-v-n-? ----------------- Gdje su pingvini? 0
Где су кенгури? G--e su -enguri? G--- s- k------- G-j- s- k-n-u-i- ---------------- Gdje su kenguri? 0
Где су носорози? Gd-e--u noso-ozi? G--- s- n-------- G-j- s- n-s-r-z-? ----------------- Gdje su nosorozi? 0
Где је тоалет? G--- je--oa--t? G--- j- t------ G-j- j- t-a-e-? --------------- Gdje je toalet? 0
Тамо је кафић. T-mo-je-k-fi-. T--- j- k----- T-m- j- k-f-ć- -------------- Tamo je kafić. 0
Тамо је ресторан. Tam- -----------. T--- j- r-------- T-m- j- r-s-o-a-. ----------------- Tamo je restoran. 0
Где су камиле? G-je--- kam-le? G--- s- k------ G-j- s- k-m-l-? --------------- Gdje su kamile? 0
Где су гориле и зебре? Gd-e--- ---ile ---e-re? G--- s- g----- i z----- G-j- s- g-r-l- i z-b-e- ----------------------- Gdje su gorile i zebre? 0
Где су тигрови и крокодили? G-je su---gr--i-i-kro---il-? G--- s- t------ i k--------- G-j- s- t-g-o-i i k-o-o-i-i- ---------------------------- Gdje su tigrovi i krokodili? 0

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли си знао?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.