Рјечник

sr Зависне реченице са да 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

Зависне реченице са да 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски босански Игра Више
Време ће можда сутра бити боље. Vr-j-m--ć---o--a s-t----iti-b---e. V------ ć- m---- s---- b--- b----- V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Одакле знате то? Od-k-----a---t-? O----- z---- t-- O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Ја се надам да ће бити боље. J- -- n---m--- ć----t- -o--e. J- s- n---- d- ć- b--- b----- J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Он долази сасвим сигурно. O--d--a-- --sv-m -igur-o. O- d----- s----- s------- O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Да ли је то сигурно? Da--- j--to-s--u---? D- l- j- t- s------- D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Знам да он долази. Zn---da--- -o--zi. Z--- d- o- d------ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Он ће сигурно назвати. On-ć- --gu-no--az-a-i. O- ć- s------ n------- O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Стварно? Stv----? S------- S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Ја верујем да ће назвати. J- -----je- da-ć- -az--t-. J- v------- d- ć- n------- J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Вино је сигурно старо. V--- -e---g-r-- -t---. V--- j- s------ s----- V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Знате ли то сигурно? Zn-t---i to -ig----? Z---- l- t- s------- Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Ја претпостављам да је старо. Ja p----o-----j-m d- -- -ta-o. J- p------------- d- j- s----- J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
Наш шеф добро изгледа. Na- š---do--o i-g----. N-- š-- d---- i------- N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Сматрате ли? S-at-at- -i? S------- l-- S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Сматрам да чак врло добро изгледа. S-atr-m -- o- čak-v-l---obro --g-eda. S------ d- o- č-- v--- d---- i------- S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Шеф сигурно има девојку. Še- --a---gurn- dj---jk-. Š-- i-- s------ d-------- Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Верујете ли стварно? V-eruje-- --------n-? V-------- l- s------- V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Врло је могуће да има девојку. Vr----e -o--ć------------v--ku. V--- j- m----- d- i-- d-------- V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !