Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   da Bisætninger med ”at” 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska danska Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. V--r-t--li-er-m--ke----re-i -o--e-. V----- b----- m---- b---- i m------ V-j-e- b-i-e- m-s-e b-d-e i m-r-e-. ----------------------------------- Vejret bliver måske bedre i morgen. 0
Hur vet ni det ? Hvo- ved----de--f--? H--- v-- d- d-- f--- H-o- v-d d- d-t f-a- -------------------- Hvor ved du det fra? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. J-g-hå--r, a---et-b-i-e- --d-e. J-- h----- a- d-- b----- b----- J-g h-b-r- a- d-t b-i-e- b-d-e- ------------------------------- Jeg håber, at det bliver bedre. 0
Han kommer alldeles säkert. H----omm-r--e-t be-tem-. H-- k----- h--- b------- H-n k-m-e- h-l- b-s-e-t- ------------------------ Han kommer helt bestemt. 0
Är det säkert? Er det s-k---t? E- d-- s------- E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Jag vet, att han kommer. J---ved- -t--an-----e-. J-- v--- a- h-- k------ J-g v-d- a- h-n k-m-e-. ----------------------- Jeg ved, at han kommer. 0
Han ringer säkert. Han --n--- --s-e-t. H-- r----- b------- H-n r-n-e- b-s-e-t- ------------------- Han ringer bestemt. 0
Verkligen? V-r-el-g? V-------- V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
Jag tror, att han ringer. Jeg-tr-r--a- --n ---ge-. J-- t---- a- h-- r------ J-g t-o-, a- h-n r-n-e-. ------------------------ Jeg tror, at han ringer. 0
Vinet är säkert gammalt. Vin-n--- -ikk-rt -a---l. V---- e- s------ g------ V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
Vet ni det säkert? V-- du -e- -øja--ig? V-- d- d-- n-------- V-d d- d-t n-j-g-i-? -------------------- Ved du det nøjagtig? 0
Jag antar, att det är gammalt. J-g--o-----r--a--d-n -r ga----. J-- f-------- a- d-- e- g------ J-g f-r-o-e-, a- d-n e- g-m-e-. ------------------------------- Jeg formoder, at den er gammel. 0
Vår chef ser bra ut. V-r-- ch-f --r --d---d. V---- c--- s-- g--- u-- V-r-s c-e- s-r g-d- u-. ----------------------- Vores chef ser godt ud. 0
Tycker ni? S--e--d-? S---- d-- S-n-s d-? --------- Synes du? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. Jeg----e- -nd--- a- han s-- -i-ti----dt--d. J-- s---- e----- a- h-- s-- r----- g--- u-- J-g s-n-s e-d-a- a- h-n s-r r-g-i- g-d- u-. ------------------------------------------- Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. 0
Chefen har säkert en vännina. C--f-n-har be-t--t------r-st-. C----- h-- b------ e- k------- C-e-e- h-r b-s-e-t e- k-r-s-e- ------------------------------ Chefen har bestemt en kæreste. 0
Tror ni det verkligen? T-or----virkel--? T--- d- v-------- T-o- d- v-r-e-i-? ----------------- Tror du virkelig? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. D-- -- m---- -u-ig-- -t-----har e--kær---e. D-- e- m---- m------ a- h-- h-- e- k------- D-t e- m-g-t m-l-g-, a- h-n h-r e- k-r-s-e- ------------------------------------------- Det er meget muligt, at han har en kæreste. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!