Vädret blir kanske bättre imorgon.
బహ-శా-రేపు-వా-ా--ణ- ----ప-ు-ు--ి
బ---- ర--- వ------- బ-----------
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
B----- r--u v--ā----ṇ---b-g-pa-ut---i
B----- r--- v---------- b------------
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Vädret blir kanske bättre imorgon.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Hur vet ni det ?
అ-ి మీ-ు---ా---ల---?
అ-- మ--- ఎ-- త------
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
A-i-------l- t----u?
A-- m--- e-- t------
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Hur vet ni det ?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
Jag hoppas, att det blir bättre.
అ-ి---గు-డుత-ండన- ఆ-ి-----్---ు
అ-- బ------------ ఆ------------
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
A-- -ā---a-utuṇḍ-n--ā-i-tu----u
A-- b-------------- ā----------
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Jag hoppas, att det blir bättre.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Han kommer alldeles säkert.
ఆయన -ప్పకుం-ా వ--త--ు
ఆ-- త-------- వ------
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ā---- t--p-kuṇḍ- va----u
Ā---- t--------- v------
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Han kommer alldeles säkert.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Är det säkert?
ఇది ఖ--చ-త-ా?
ఇ-- ఖ--------
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Idi kh-cc--amā?
I-- k----------
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Är det säkert?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
Jag vet, att han kommer.
ఆ-న వస్తారని--ాక- తె--సు
ఆ-- వ------- న--- త-----
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Ā-ana-v-s-ā--ni---k--t-lusu
Ā---- v-------- n--- t-----
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
Jag vet, att han kommer.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
Han ringer säkert.
ఆయన-తప్పకు-డా-క-ల్-/ --------్-ారు
ఆ-- త-------- క--- / ఫ--- చ-------
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā--na tappak---ā-k-----hōn c-s-āru
Ā---- t--------- k--- p--- c------
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Han ringer säkert.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Verkligen?
న----ా?
న------
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
Nija-g-?
N-------
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
Verkligen?
నిజంగా?
Nijaṅgā?
Jag tror, att han ringer.
ఆయన కాల్-- ఫ--- చే-్తారన- --న--న-్-ుతు--న--ు
ఆ-- క--- / ఫ--- చ-------- న--- న------------
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Ā-a-a k-l/----n-cēs----n- ---- n--'mutunn--u
Ā---- k--- p--- c-------- n--- n------------
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Jag tror, att han ringer.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Vinet är säkert gammalt.
వ-న- తప--కుండ--పాత-ి
వ--- త-------- ప----
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
Va---tap-a-u-ḍ- -āt-di
V--- t--------- p-----
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
Vinet är säkert gammalt.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
Vet ni det säkert?
మ-కు ఇ-ి -చ-చి---ా-త--ు--?
మ--- ఇ-- ఖ-------- త------
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
M-k- i-i--h-ccit-ṅ-- -e-us-?
M--- i-- k---------- t------
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Vet ni det säkert?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Jag antar, att det är gammalt.
ఇద----తదన- -ే-- అ-ుక-ం-------ు
ఇ-- ప----- న--- అ-------------
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
I-i----a--ni ---u anu-uṇṭ-n-ā-u
I-- p------- n--- a------------
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Jag antar, att det är gammalt.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Vår chef ser bra ut.
మన-యజమా---అ-దంగా అ--పిస్త-రు
మ- య----- అ----- అ----------
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Mana y-j-māni-a-d---ā -nip-st--u
M--- y------- a------ a---------
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Vår chef ser bra ut.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Tycker ni?
మ--ు అ-ా--నిప---త--ద-?
మ--- అ-- అ------------
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
Mīk--al- -n-pist-nd-?
M--- a-- a-----------
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
Tycker ni?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
న-క- ఆ-న చాలా-అ----- కనిపిస-త-రు
న--- ఆ-- చ--- అ----- క----------
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
Nāku-ā-ana-c-l- --daṅ---k-n--i-t-ru
N--- ā---- c--- a------ k----------
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
Chefen har säkert en vännina.
య----ి-- ---పక-ండా-ఒ- -్నేహ----ాల-----ి
య------- త-------- ఒ- స----------- ఉ---
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Ya-amān-ki-t-ppaku--- -k----ēh-tur-l----di
Y--------- t--------- o-- s---------- u---
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Chefen har säkert en vännina.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Tror ni det verkligen?
మ--- --జ-గా అలా--న-క-----్న---?
మ--- న----- అ-- అ--------------
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
M--- ni-aṅg--al- ---ku-ṭ-nn-rā?
M--- n------ a-- a-------------
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Tror ni det verkligen?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
ఆ---ి------న-హ---ర--ు-ఉం-డం ---ా---మే
ఆ---- ఒ- స----------- ఉ---- స--------
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Āyan--i--k---nē--tur-l--uṇ-aḍ----ambh--yamē
Ā------ o-- s---------- u------ s----------
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē