Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska rumänska Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. Vreme- v- -i -ro----l-m-i----a--bun-. V----- v- f- p------- m---- m-- b---- V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Hur vet ni det ? De un-- -t------t-? D- u--- ş---- a---- D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. S-er-c- -a-f- -a--bi--. S--- c- v- f- m-- b---- S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Han kommer alldeles säkert. Vi-e -i-ur. V--- s----- V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Är det säkert? E-----i---? E--- s----- E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Jag vet, att han kommer. Ş--u-că--ine. Ş--- c- v---- Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Han ringer säkert. Si-ur su--. S---- s---- S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Verkligen? Adevă---? A-------- A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Jag tror, att han ringer. C-ed-că-e- -u--. C--- c- e- s---- C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
Vinet är säkert gammalt. V-nu- e-t- -u-siguran-- -echi. V---- e--- c- s-------- v----- V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Vet ni det säkert? Ş-iţi -s-- exa--? Ş---- a--- e----- Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Jag antar, att det är gammalt. B-n--e-c--- -st---e-h-. B------- c- e--- v----- B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Vår chef ser bra ut. Ş--ul -o---u-ar-tă --ne. Ş---- n----- a---- b---- Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Tycker ni? C-e-eţ-? C------- C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. C-e- -----at- --i-----a--e bine. C--- c- a---- c---- f----- b---- C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
Chefen har säkert en vännina. Şeful-a------cis----r--t--ă. Ş---- a-- p----- o p-------- Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Tror ni det verkligen? C-ede-- -- a----r-t? C------ c- a-------- C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. Es-e -oarte -os-b-l ---aibă o p-i--e--. E--- f----- p------ s- a--- o p-------- E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!