நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். |
ਮ---ਚ-- ਪ-ਂ-ਾ /-ਪ--ਦ- -ਾ-।
ਮ-- ਚ-- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਚ-ਹ ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
0
m--ṁ--ā-a-pī-dā- ---dī-hāṁ.
m--- c--- p----- p---- h---
m-i- c-h- p-n-ā- p-n-ī h-ṁ-
---------------------------
maiṁ cāha pīndā/ pīndī hāṁ.
|
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ cāha pīndā/ pīndī hāṁ.
|
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். |
ਮੈ---ਾ-ੀ--ੀ--ਾ-/ --ਂ-ੀ----।
ਮ-- ਕ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai- ----ī pī---- p--dī h-ṁ.
M--- k---- p----- p---- h---
M-i- k-p-ī p-n-ā- p-n-ī h-ṁ-
----------------------------
Maiṁ kāphī pīndā/ pīndī hāṁ.
|
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kāphī pīndā/ pīndī hāṁ.
|
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். |
ਮ-ਂ-ਮਿ--- ਵ-ਟ--ਪੀ-ਦ--/-ਪ--ਦੀ ---।
ਮ-- ਮ---- ਵ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai--mi------ vā-ara pīn----pī-dī ---.
M--- m------- v----- p----- p---- h---
M-i- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-n-ā- p-n-ī h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ minarala vāṭara pīndā/ pīndī hāṁ.
|
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ minarala vāṭara pīndā/ pīndī hāṁ.
|
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? |
ਕ- ਤੂ---ਿੰ-ੂ --ਲ- ਚ-- -ੀਂਦਾ-- --ਂਦੀ---ਂ?
ਕ- ਤ-- ਨ---- ਵ--- ਚ-- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਨ-ੰ-ੂ ਵ-ਲ- ਚ-ਹ ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī--- -ib--v-l- -āh- p--d-/ p-----h-i-?
K- t- n--- v--- c--- p----- p---- h----
K- t- n-b- v-l- c-h- p-n-ā- p-n-ī h-i-?
---------------------------------------
Kī tū nibū vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū nibū vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? |
ਕ- --ੰ-ਸ਼-ਕਰ-----------ੀਂਦਾ-/ ਪੀਂਦੀ---ਂ?
ਕ- ਤ-- ਸ਼--- ਵ--- ਚ-- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਸ਼-ਕ- ਵ-ਲ- ਚ-ਹ ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī--ū---k-r- v-lī-c-ha p-nd---p-nd- haiṁ?
K- t- ś----- v--- c--- p----- p---- h----
K- t- ś-k-r- v-l- c-h- p-n-ā- p-n-ī h-i-?
-----------------------------------------
Kī tū śakara vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū śakara vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? |
ਕ----ੰ-ਬਰਫ-ਵ--ਾ---ਣ--ਪੀਂ-- / -ੀ-ਦ----ਂ?
ਕ- ਤ-- ਬ-- ਵ--- ਪ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਬ-ਫ ਵ-ਲ- ਪ-ਣ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
0
K- -- -ara-h--vālā --ṇ- ----ā/ -īnd---aiṁ?
K- t- b------ v--- p--- p----- p---- h----
K- t- b-r-p-a v-l- p-ṇ- p-n-ā- p-n-ī h-i-?
------------------------------------------
Kī tū barapha vālā pāṇī pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū barapha vālā pāṇī pīndā/ pīndī haiṁ?
|
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. |
ਇ-ਥ--ਇੱ--ਪ--ਟ--ਚੱ---ਹੀ -ੈ।
ਇ--- ਇ-- ਪ---- ਚ-- ਰ-- ਹ--
ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਪ-ਰ-ੀ ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Ith- --- p-ra-- -ala r--ī-h--.
I--- i-- p----- c--- r--- h---
I-h- i-a p-r-ṭ- c-l- r-h- h-i-
------------------------------
Ithē ika pāraṭī cala rahī hai.
|
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Ithē ika pāraṭī cala rahī hai.
|
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
ਲ-ਕ ਸ਼ੈ-ਪੇਨ----ਰ----ਨ।
ਲ-- ਸ਼----- ਪ- ਰ-- ਹ--
ਲ-ਕ ਸ਼-ਂ-ੇ- ਪ- ਰ-ੇ ਹ-।
---------------------
ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
0
L--- -aim-----p----hē-ha-a.
L--- ś------- p- r--- h----
L-k- ś-i-p-n- p- r-h- h-n-.
---------------------------
Lōka śaimpēna pī rahē hana.
|
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
Lōka śaimpēna pī rahē hana.
|
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
ਲੋ- ਸ਼ਰ-ਬ ਅਤ- ਬ--- ਪ---ਹੇ-ਹਨ।
ਲ-- ਸ਼--- ਅ-- ਬ--- ਪ- ਰ-- ਹ--
ਲ-ਕ ਸ਼-ਾ- ਅ-ੇ ਬ-ਅ- ਪ- ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------
ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
0
L-k---a---- -t- bī-a-a -ī ---ē-h-n-.
L--- ś----- a-- b----- p- r--- h----
L-k- ś-r-b- a-ē b-'-r- p- r-h- h-n-.
------------------------------------
Lōka śarāba atē bī'ara pī rahē hana.
|
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
Lōka śarāba atē bī'ara pī rahē hana.
|
நீ மது குடிப்பதுண்டா? |
ਕ---ੂ- ਮ-----ਪ-ਂ-ਾ-- ---ਦੀ -ੈ?
ਕ- ਤ-- ਮ---- ਪ---- / ਪ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ੰ ਮ-ਿ-ਾ ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ?
0
K---ū-ma---- p-n--/-pī--ī----?
K- t- m----- p----- p---- h---
K- t- m-d-r- p-n-ā- p-n-ī h-i-
------------------------------
Kī tū madirā pīndā/ pīndī hai?
|
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ?
Kī tū madirā pīndā/ pīndī hai?
|
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? |
ਕੀ --ੰ------ -ੀ-ਦਾ / ---ਦੀ ਹ--?
ਕ- ਤ-- ਵ---- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਵ-ਸ-ੀ ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī t---i--kī-p-n--/-pī-dī-h---?
K- t- v----- p----- p---- h----
K- t- v-s-k- p-n-ā- p-n-ī h-i-?
-------------------------------
Kī tū visakī pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū visakī pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? |
ਕੀ-ਤ---ਕ-ਲ--ਦ- -ਾਲ-ਰਮ --ਂ-ਾ / ---ਦੀ ---?
ਕ- ਤ-- ਕ--- ਦ- ਨ-- ਰ- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ- ਦ- ਨ-ਲ ਰ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī--ū --l- -ē---l---ama---ndā--p-nd---a-ṁ?
K- t- k--- d- n--- r--- p----- p---- h----
K- t- k-l- d- n-l- r-m- p-n-ā- p-n-ī h-i-?
------------------------------------------
Kī tū kōlā dē nāla rama pīndā/ pīndī haiṁ?
|
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū kōlā dē nāla rama pīndā/ pīndī haiṁ?
|
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. |
ਮ--ੂੰ-ਸ਼-ਂਪੇਨ-ਚ--ੀ -ਹ-- -ੱਗਦੀ।
ਮ---- ਸ਼----- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਂ-ੇ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ੀ-
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
0
M-i-- ś-i--ēna--a-ī---h-ṁ -agad-.
M---- ś------- c--- n---- l------
M-i-ū ś-i-p-n- c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
---------------------------------
Mainū śaimpēna cagī nahīṁ lagadī.
|
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
Mainū śaimpēna cagī nahīṁ lagadī.
|
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. |
ਮੈ--ੰ -ਰ-ਬ ---ੀ-ਨਹੀਂ-ਲ-ਗ--।
ਮ---- ਸ਼--- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ੀ-
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
0
Mainū-śar--a----- n-hīṁ--a---ī.
M---- ś----- c--- n---- l------
M-i-ū ś-r-b- c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
-------------------------------
Mainū śarāba cagī nahīṁ lagadī.
|
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
Mainū śarāba cagī nahīṁ lagadī.
|
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. |
ਮੈਨ-ੰ-ਬ--- ਚ-----ਹ-ਂ---ਗ-ੀ।
ਮ---- ਬ--- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ਅ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ੀ-
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
0
Ma-nū-b---r----gī -ah-- ------.
M---- b----- c--- n---- l------
M-i-ū b-'-r- c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
-------------------------------
Mainū bī'ara cagī nahīṁ lagadī.
|
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
Mainū bī'ara cagī nahīṁ lagadī.
|
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். |
ਬੱ-ੇ--ੂੰ ਦ-ੱਧ-ਚ----ਲੱਗ-ਾ --।
ਬ--- ਨ-- ਦ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਬ-ਚ- ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ba-ē--- -udh--c--ā lagad- hai.
B--- n- d---- c--- l----- h---
B-c- n- d-d-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------
Bacē nū dudha cagā lagadā hai.
|
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Bacē nū dudha cagā lagadā hai.
|
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். |
ਬ-ਚੇ-ਨ-- ਨ-ਰ-ਅ- ਅਤ--ਸ-ਬ -- ਰ---ੰ-- -ੱਗਦ- -ੈ।
ਬ--- ਨ-- ਨ----- ਅ-- ਸ-- ਦ- ਰ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਬ-ਚ- ਨ-ੰ ਨ-ਰ-ਅ- ਅ-ੇ ਸ-ਬ ਦ- ਰ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
--------------------------------------------
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Bac--nū-n-rī'-la---- ---- dā---s- --g- ---adā ---.
B--- n- n------- a-- s--- d- r--- c--- l----- h---
B-c- n- n-r-'-l- a-ē s-b- d- r-s- c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------------------------
Bacē nū nārī'ala atē sēba dā rasa cagā lagadā hai.
|
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Bacē nū nārī'ala atē sēba dā rasa cagā lagadā hai.
|
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். |
ਇ-ਤਰੀ -ੂੰ--ੰ-ਰੇ---- ---ੂ-----ਰਸ ਚ----ਲੱ--ਾ ਹੈ।
ਇ---- ਨ-- ਸ---- ਅ-- ਅ---- ਦ- ਰ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਇ-ਤ-ੀ ਨ-ੰ ਸ-ਤ-ੇ ਅ-ੇ ਅ-ਗ-ਰ ਦ- ਰ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------------------------
ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
I-at--- -ū---t-r--at--------dā------ca-- -ag----hai.
I------ n- s----- a-- a---- d- r--- c--- l----- h---
I-a-a-ī n- s-t-r- a-ē a-ū-a d- r-s- c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------------------------
Isatarī nū satarē atē agūra dā rasa cagā lagadā hai.
|
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Isatarī nū satarē atē agūra dā rasa cagā lagadā hai.
|