சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   ca Les begudes

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [dotze]

Les begudes

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். (J---bec t-. (___ b__ t__ (-o- b-c t-. ------------ (Jo] bec te. 0
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். (-----e----f-. (___ b__ c____ (-o- b-c c-f-. -------------- (Jo] bec cafè. 0
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். (-o] -ec-ai-u- -i-er-l. (___ b__ a____ m_______ (-o- b-c a-g-a m-n-r-l- ----------------------- (Jo] bec aigua mineral. 0
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? Que b-us--e d- -lim-n-? Q__ b___ t_ d_ l_______ Q-e b-u- t- d- l-i-o-a- ----------------------- Que beus te de llimona? 0
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? Que -eus-cafè-a-b-su--e? Q__ b___ c___ a__ s_____ Q-e b-u- c-f- a-b s-c-e- ------------------------ Que beus cafè amb sucre? 0
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? Qu---eu- a-gua am- g-l? Q__ b___ a____ a__ g___ Q-e b-u- a-g-a a-b g-l- ----------------------- Que beus aigua amb gel? 0
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. Hi -a--na -e--- -qu-. H_ h_ u__ f____ a____ H- h- u-a f-s-a a-u-. --------------------- Hi ha una festa aquí. 0
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். La g-n--b-- -am--ny. L_ g___ b__ x_______ L- g-n- b-u x-m-a-y- -------------------- La gent beu xampany. 0
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். La --n--be- -i i----v--a. L_ g___ b__ v_ i c_______ L- g-n- b-u v- i c-r-e-a- ------------------------- La gent beu vi i cervesa. 0
நீ மது குடிப்பதுண்டா? Qu- b-u- al-oh-l? Q__ b___ a_______ Q-e b-u- a-c-h-l- ----------------- Que beus alcohol? 0
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? Q-- -e-- w-isky? Q__ b___ w______ Q-e b-u- w-i-k-? ---------------- Que beus whisky? 0
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? Q-- b------ca-C--- --- --m? Q__ b___ C________ a__ r___ Q-e b-u- C-c---o-a a-b r-m- --------------------------- Que beus Coca-Cola amb rom? 0
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. N- m--g-ad- -l--amp---. N_ m_______ e_ x_______ N- m-a-r-d- e- x-m-a-y- ----------------------- No m’agrada el xampany. 0
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. N- m’---a---el-v-. N_ m_______ e_ v__ N- m-a-r-d- e- v-. ------------------ No m’agrada el vi. 0
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. No m--g--da----c-r--sa. N_ m_______ l_ c_______ N- m-a-r-d- l- c-r-e-a- ----------------------- No m’agrada la cervesa. 0
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு] பால் பிடிக்கும். Al n--ó-l- a--a-- la lle-. A_ n___ l_ a_____ l_ l____ A- n-d- l- a-r-d- l- l-e-. -------------------------- Al nadó li agrada la llet. 0
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். A--ne--/ A--a---n- -i---rada el ca--- i-el suc--------. A_ n__ / A l_ n___ l_ a_____ e_ c____ i e_ s__ d_ p____ A- n-n / A l- n-n- l- a-r-d- e- c-c-u i e- s-c d- p-m-. ------------------------------------------------------- Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma. 0
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். A -es d--e- -l--a-r-d- ----u- de---ro-j----el -uc d’------. A l__ d____ e__ a_____ e_ s__ d_ t______ i e_ s__ d________ A l-s d-n-s e-s a-r-d- e- s-c d- t-r-n-a i e- s-c d-a-a-j-. ----------------------------------------------------------- A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -