| எழுதுவது |
ਲ---ਾ
ਲਿ__
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
li-haṇā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
|
| அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். |
ਉਸ---ਇ-ਕ-ਚ-ੱ-ੀ ਲਿਖ-।
ਉ__ ਇੱ_ ਚਿੱ_ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
usa-ē---- ciṭ-ī li---.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
| மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். |
ਉਸ-ੇ---- ਕ-ਰਡ---ਖ-ਆ।
ਉ__ ਇੱ_ ਕਾ__ ਲਿ___
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
Usa---i-a-k--a-- -ikhi'ā.
U____ i__ k_____ l_______
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
| படிப்பது |
ਪੜ੍-ਨਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
Paṛhanā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
|
| அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். |
ਉਸ-ੇ --ਕ ਰ-ਾ-ਾ ---ਹ--।
ਉ__ ਇੱ_ ਰ__ ਪ____
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
u--nē--ka----ā----------.
u____ i__ r_____ p_______
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
| மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். |
ਅਤ- ਉ--ੇ -ੱਕ ਕ-ਤ-ਬ-ਪ-੍ਹ-।
ਅ_ ਉ__ ਇੱ_ ਕਿ__ ਪ___
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
Atē u-a-- --a-kitāb--p--h-.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
| எடுத்துக்கொள்வது |
ਲੈਣਾ
ਲੈ_
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
L---ā
L____
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
எடுத்துக்கொள்வது
ਲੈਣਾ
Laiṇā
|
| அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். |
ਉਸਨ- --ਕ -ਿਗ-- ਲਈ।
ਉ__ ਇੱ_ ਸਿ___ ਲ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
usanē -ka-s-ga--ṭa -a--.
u____ i__ s_______ l____
u-a-ē i-a s-g-r-ṭ- l-'-.
------------------------
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
| அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். |
ਉਸ-ੇ--ਾਕਲੇਟ ਦ- --- ----ਾ-ਲਿ-।
ਉ__ ਚਾ___ ਦਾ ਇੱ_ ਟੁ__ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
Us-n--------ṭa-d------ṭu-aṛā --'-.
U____ c_______ d_ i__ ṭ_____ l____
U-a-ē c-k-l-ṭ- d- i-a ṭ-k-ṛ- l-'-.
----------------------------------
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
| அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். |
ਉਹ ਬੇ--- -ੀ--ਪਰ -- -ੜਕ---ਫ-ਦ-ਰ -ੀ।
ਉ_ ਬੇ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਵ___ ਸੀ_
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
U-------ph- -ī- -a-a-----la---- -a--ādā-- sī.
U__ b______ s__ p___ u__ l_____ v________ s__
U-a b-v-p-ā s-, p-r- u-a l-ṛ-k- v-p-ā-ā-a s-.
---------------------------------------------
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
| அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். |
ਉ- ਆ-ਸੀ -- -ਰ-ਉਹ-ਲੜ--, --ਹ--ੀ ਸੀ।
ਉ_ ਆ__ ਸੀ ਪ_ ਉ_ ਲ___ ਮਿ___ ਸੀ_
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
Āh----asī -ī-p-ra-----laṛ---,--iha--tī -ī.
Ā__ ā____ s_ p___ u__ l______ m_______ s__
Ā-a ā-a-ī s- p-r- u-a l-ṛ-k-, m-h-n-t- s-.
------------------------------------------
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
| அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. |
ਉ- ਗਰ---ਸੀ, ਪ--ਉਹ-ਲ-ਕੀ --ਵ-- -ੀ।
ਉ_ ਗ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਧ___ ਸੀ_
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
U-- -a-īb- ------ra-u-- ----kī-dha--vān--s-.
U__ g_____ s__ p___ u__ l_____ d________ s__
U-a g-r-b- s-, p-r- u-a l-ṛ-k- d-a-a-ā-a s-.
--------------------------------------------
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
| அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. |
ਉਸ---ਲ--ੈ-- -ਹ-ਂ ਸਨ,-ਸਗੋਂ ਉਸ ਦ- -ਿ----ਜ਼ਾ---।
ਉ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਸ__ ਸ_ ਉ_ ਦੇ ਸਿ_ ਕ__ ਸੀ_
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
U-a k-la ---s---a--ṁ --n-- sa----u----ē sira-ka-a-ā --.
U__ k___ p____ n____ s____ s____ u__ d_ s___ k_____ s__
U-a k-l- p-i-ē n-h-ṁ s-n-, s-g-ṁ u-a d- s-r- k-r-z- s-.
-------------------------------------------------------
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
| அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. |
ਉਸ-- ਕਿਸਮਤ-ਨਹੀ--ਸ-,-ਸ-ੋ- ---ਿਸਮਤੀ ਸ-।
ਉ__ ਕਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਬ_____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
U-a-- -isa-a-- n---ṁ --, sag-ṁ----ak-sama-----.
U____ k_______ n____ s__ s____ b___________ s__
U-a-ī k-s-m-t- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ b-d-k-s-m-t- s-.
-----------------------------------------------
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
| அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. |
ਉ--ੇ--ੋਲ -------ਹੀਂ ਸੀ,--ਗ---ਅਸ--ਤ- --।
ਉ__ ਕੋ_ ਸ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
U---- ---a-----a-at--na--ṁ-sī, s-g-- -s--h-lat- --.
U____ k___ s________ n____ s__ s____ a_________ s__
U-a-ē k-l- s-p-a-a-ā n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-h-l-t- s-.
---------------------------------------------------
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
| அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. |
ਉ--ਸੰ---- -ਹ-- ਸੀ- --ੋ----ੰ---- ਸੀ।
ਉ_ ਸੰ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
Uha---t--aṭa na----sī- ----- asa-uś--a---.
U__ s_______ n____ s__ s____ a________ s__
U-a s-t-ś-ṭ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-u-a-a s-.
------------------------------------------
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
| அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். |
ਉ----ਸ਼-ਨ--ਂ ਸੀ- ---ਂ ਦੁ-- ਸ-।
ਉ_ ਖੁ_ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਦੁ_ ਸੀ_
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
U---k--śa --hīṁ -ī,-sa-ō- -uk----ī.
U__ k____ n____ s__ s____ d____ s__
U-a k-u-a n-h-ṁ s-, s-g-ṁ d-k-ī s-.
-----------------------------------
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
| அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். |
ਉ--ਮ--ਾ--ਾ --ੀ--ਸ-- ਸਗੋ-----ਖ---ੀ।
ਉ_ ਮਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਰੁੱ_ ਸੀ_
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
U---mi-āp-ṛ---a-ī- ----sa-ō- --k-ā---.
U__ m_______ n____ s__ s____ r____ s__
U-a m-l-p-ṛ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ r-k-ā s-.
--------------------------------------
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|