உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
ਕੀ ਤੁਹ--- ਰ-ੋਈ-- ਨਵ---ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਰ----- ਨ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਰ-ੋ-ਘ- ਨ-ਾ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
0
k--t---ḍā---sō--gh-ra-n--āṁ h-i?
k- t----- r---------- n---- h---
k- t-h-ḍ- r-s-'-g-a-a n-v-ṁ h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍā rasō'īghara navāṁ hai?
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
kī tuhāḍā rasō'īghara navāṁ hai?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
ਅ---ਤ----ੀ ਪ-ਾਉ----ਾ-ੁੰ-ੀ / ਚ-ਹ--ਦ- ਹੈ-?
ਅ-- ਤ-- ਕ- ਪ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਅ-ਜ ਤ-ੰ ਕ- ਪ-ਾ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੀ / ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
0
Aja----k- -a---uṇ-------ī/ c----ā-haiṁ?
A-- t- k- p------- c------ c----- h----
A-a t- k- p-k-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
---------------------------------------
Aja tū kī pakā'uṇā cāhudī/ cāhudā haiṁ?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
Aja tū kī pakā'uṇā cāhudī/ cāhudā haiṁ?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
ਤੂੰ--ਿਜ-ੀ--ੇ ਖਾਣ- ਪ---ਂਦ--/ -ਕਾ-ਂ-ਾ --- ਜਾਂ-ਗੈਸ-ਤ-?
ਤ-- ਬ---- ਤ- ਖ--- ਪ------ / ਪ------ ਹ-- ਜ-- ਗ-- ਤ--
ਤ-ੰ ਬ-ਜ-ੀ ਤ- ਖ-ਣ- ਪ-ਾ-ਂ-ੀ / ਪ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-ਂ ਜ-ਂ ਗ-ਸ ਤ-?
---------------------------------------------------
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
0
Tū bi-a---t---hā-ā---kā-und-- --kā-un-ā-ha-- jāṁ ----a-tē?
T- b----- t- k---- p--------- p-------- h--- j-- g---- t--
T- b-j-l- t- k-ā-ā p-k-'-n-ī- p-k-'-n-ā h-i- j-ṁ g-i-a t-?
----------------------------------------------------------
Tū bijalī tē khāṇā pakā'undī/ pakā'undā haiṁ jāṁ gaisa tē?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
Tū bijalī tē khāṇā pakā'undī/ pakā'undā haiṁ jāṁ gaisa tē?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
ਕੀ-ਮ-ਂ--ਿ-ਜ਼ --ਟ--?
ਕ- ਮ-- ਪ--- ਕ-----
ਕ- ਮ-ਂ ਪ-ਆ- ਕ-ਟ-ਂ-
------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
0
K- maiṁ-pi'ā-a-k--āṁ?
K- m--- p----- k-----
K- m-i- p-'-z- k-ṭ-ṁ-
---------------------
Kī maiṁ pi'āza kaṭāṁ?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
Kī maiṁ pi'āza kaṭāṁ?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
ਕੀ-ਮੈ----ੂ -ਿ--ਾਂ?
ਕ- ਮ-- ਆ-- ਛ------
ਕ- ਮ-ਂ ਆ-ੂ ਛ-ੱ-ਾ-?
------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
0
Kī -a-ṁ---ū-ch--ā-?
K- m--- ā-- c------
K- m-i- ā-ū c-i-ā-?
-------------------
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
Kī maiṁ ālū chilāṁ?
|
நான் சாலடை அலம்பவா? |
ਕ- ਮ-ਂ --ਾਦ--ੋਵਾ-?
ਕ- ਮ-- ਸ--- ਧ-----
ਕ- ਮ-ਂ ਸ-ਾ- ਧ-ਵ-ਂ-
------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
0
Kī --i----lā-- ---v-ṁ?
K- m--- s----- d------
K- m-i- s-l-d- d-ō-ā-?
----------------------
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
ਪ---ੇ -ਿ----ਨ?
ਪ---- ਕ--- ਹ--
ਪ-ਆ-ੇ ਕ-ਥ- ਹ-?
--------------
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
0
P--ā-------- -ana?
P----- k---- h----
P-'-l- k-t-ē h-n-?
------------------
Pi'ālē kithē hana?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
Pi'ālē kithē hana?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
ਚ-ਨ--ਦੇ-ਬਰ-- ਕ--ਥ- --?
ਚ--- ਦ- ਬ--- ਕ---- ਹ--
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
C--- -ē ba-a-ana---thē-hana?
C--- d- b------- k---- h----
C-n- d- b-r-t-n- k-t-ē h-n-?
----------------------------
Cīnī dē baratana kithē hana?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Cīnī dē baratana kithē hana?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ਛੁਰ- ਕਾਂਟ---ਿ--ੇ -ਨ?
ਛ--- ਕ---- ਕ---- ਹ--
ਛ-ਰ- ਕ-ਂ-ੇ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
C---ī k-ṇ-ē----hē--a-a?
C---- k---- k---- h----
C-u-ī k-ṇ-ē k-t-ē h-n-?
-----------------------
Churī kāṇṭē kithē hana?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Churī kāṇṭē kithē hana?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
ਕ- ਤੇ----ੋ-------ਖੋਲ--ਣ -ਾਲਾ -ੰ-ਰ --?
ਕ- ਤ--- ਕ-- ਡ--- ਖ----- ਵ--- ਯ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਡ-ਬ- ਖ-ਲ-ਹ- ਵ-ਲ- ਯ-ਤ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
0
Kī tērē -ō-- ---ā kh-l----a-vā-- -at-ra-h--?
K- t--- k--- ḍ--- k-------- v--- y----- h---
K- t-r- k-l- ḍ-b- k-ō-'-a-a v-l- y-t-r- h-i-
--------------------------------------------
Kī tērē kōla ḍabā khōl'haṇa vālā yatara hai?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Kī tērē kōla ḍabā khōl'haṇa vālā yatara hai?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
ਕ- -ੇਰ- --ਲ-ਬੋਤਲ -ੋਲ੍-ਣ ਵ-ਲ--ਯੰ-ਰ ਹ-?
ਕ- ਤ--- ਕ-- ਬ--- ਖ----- ਵ--- ਯ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਬ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ- ਵ-ਲ- ਯ-ਤ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
0
K- tērē -ōla bō-al- khō--ha---vā-ā-ya-a---ha-?
K- t--- k--- b----- k-------- v--- y----- h---
K- t-r- k-l- b-t-l- k-ō-'-a-a v-l- y-t-r- h-i-
----------------------------------------------
Kī tērē kōla bōtala khōl'haṇa vālā yatara hai?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Kī tērē kōla bōtala khōl'haṇa vālā yatara hai?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
ਕ- ਤ-ਰ- ਕੋਲ --ਰ--– ਪ-- ਹ-?
ਕ- ਤ--- ਕ-- ਕ--- – ਪ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- – ਪ-ਚ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
0
K- -ērē kōl---ā---a –----- ---?
K- t--- k--- k----- – p--- h---
K- t-r- k-l- k-r-k- – p-c- h-i-
-------------------------------
Kī tērē kōla kāraka – pēca hai?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
Kī tērē kōla kāraka – pēca hai?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
ਕ- ਤ-ੰ ਇ--ਬ----ਵ----ਸੂ--ਬਣਾਉ----/ ਬਣ-ਉ--ਾ--ੈ?
ਕ- ਤ-- ਇ- ਬ--- ਵ--- ਸ-- ਬ------ / ਬ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਬ-ਤ- ਵ-ੱ- ਸ-ਪ ਬ-ਾ-ਂ-ੀ / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
0
Kī--ū-is---ara-an--v-c-------b-ṇā-und-- b-ṇā--ndā --i?
K- t- i-- b------- v--- s--- b--------- b-------- h---
K- t- i-a b-r-t-n- v-c- s-p- b-ṇ-'-n-ī- b-ṇ-'-n-ā h-i-
------------------------------------------------------
Kī tū isa baratana vica sūpa baṇā'undī/ baṇā'undā hai?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Kī tū isa baratana vica sūpa baṇā'undī/ baṇā'undā hai?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
ਕ----- -ਸ -ੜਾ-ੀ-ਵਿੱ--ਮ--ੀ ਪਕ---ਦੀ---ਪਕ-ਉ------?
ਕ- ਤ-- ਇ- ਕ---- ਵ--- ਮ--- ਪ------ / ਪ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਕ-ਾ-ੀ ਵ-ੱ- ਮ-ਲ- ਪ-ਾ-ਂ-ੀ / ਪ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-?
-----------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
0
Kī -ū --a--a---ī--i-a m-c--lī---kā-undī/ -a---un-- h--?
K- t- i-- k----- v--- m------ p--------- p-------- h---
K- t- i-a k-ṛ-h- v-c- m-c-a-ī p-k-'-n-ī- p-k-'-n-ā h-i-
-------------------------------------------------------
Kī tū isa kaṛāhī vica machalī pakā'undī/ pakā'undā hai?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Kī tū isa kaṛāhī vica machalī pakā'undī/ pakā'undā hai?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
ਕੀ ਤ-- -ਸ------ਲ----ਸ----------ੱਲ-ਕ-ਦ--ਹੈਂ?
ਕ- ਤ-- ਇ- ਗ----- ਤ- ਸ----- ਗ----- ਕ--- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਗ-ਰ-ੱ- ਤ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਗ-ਰ-ੱ- ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
0
K---- isa-gr--- -ē-sa--zī'-ṁ grila----a-ī-ha-ṁ?
K- t- i-- g---- t- s-------- g---- k----- h----
K- t- i-a g-i-a t- s-b-z-'-ṁ g-i-a k-r-d- h-i-?
-----------------------------------------------
Kī tū isa grila tē sabazī'āṁ grila karadī haiṁ?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū isa grila tē sabazī'āṁ grila karadī haiṁ?
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
ਮ-- --ਜ਼-ਤ----ਜ਼ਪ-ਸ਼ ---ਾ ਰਿਹ- - -ਹ--ਹ--।
ਮ-- ਮ-- ਤ- ਮ----- ਵ--- ਰ--- / ਰ-- ਹ---
ਮ-ਂ ਮ-ਜ਼ ਤ- ਮ-ਜ਼-ੋ- ਵ-ਛ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M---------tē---za-ōśa---chā---hā- --h----ṁ.
M--- m--- t- m------- v---- r---- r--- h---
M-i- m-z- t- m-z-p-ś- v-c-ā r-h-/ r-h- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ mēza tē mēzapōśa vichā rihā/ rahī hāṁ.
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ mēza tē mēzapōśa vichā rihā/ rahī hāṁ.
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
ਇੱ-- ਛੁ--ਆ-- -ਾਂਟ----ੇ ਚੱਮਚ -ਨ।
ਇ--- ਛ------ ਕ---- ਅ-- ਚ--- ਹ--
ਇ-ਥ- ਛ-ਰ-ਆ-, ਕ-ਂ-ੇ ਅ-ੇ ਚ-ਮ- ਹ-।
-------------------------------
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
0
Ithē c-u-------kā--- atē-cam-c--h--a.
I--- c-------- k---- a-- c----- h----
I-h- c-u-ī-ā-, k-ṇ-ē a-ē c-m-c- h-n-.
-------------------------------------
Ithē churī'āṁ, kāṇṭē atē camaca hana.
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
Ithē churī'āṁ, kāṇṭē atē camaca hana.
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
ਇੱ-ੇ---ਆ-ੇ- -ਾ-ੀਆਂ---- ਨ-ਪ-ਿ- -ਨ।
ਇ--- ਪ----- ਥ----- ਅ-- ਨ----- ਹ--
ਇ-ਥ- ਪ-ਆ-ੇ- ਥ-ਲ-ਆ- ਅ-ੇ ਨ-ਪ-ਿ- ਹ-।
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
0
It-ē-p-'ā----th-lī'-ṁ --ē---i--k----h--a.
I--- p------ t------- a-- n-------- h----
I-h- p-'-l-, t-ā-ī-ā- a-ē n-i-a-i-a h-n-.
-----------------------------------------
Ithē pi'ālē, thālī'āṁ atē naipakina hana.
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
Ithē pi'ālē, thālī'āṁ atē naipakina hana.
|