கற்பது |
ਸ-ੱਖਣਾ
ਸ-----
ਸ-ੱ-ਣ-
------
ਸਿੱਖਣਾ
0
si-h-ṇā
s------
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
|
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
ਕੀ ਵ-ਦ---ਥੀ ---- ਸ--- -ਹੇ ਹਨ?
ਕ- ਵ------- ਬ--- ਸ--- ਰ-- ਹ--
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
0
k- -idi'ā-a--- --h--a---k-a--ah- h--a?
k- v---------- b----- s---- r--- h----
k- v-d-'-r-t-ī b-h-t- s-k-a r-h- h-n-?
--------------------------------------
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
ਨ--ਂ--ਹ -ੱਟ -ਿ---ਰ-- -ਨ।
ਨ------ ਘ-- ਸ--- ਰ-- ਹ--
ਨ-ੀ-,-ਹ ਘ-ਟ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-।
------------------------
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
0
Na-īṁ,-----ha-a --kha ---- -ana.
N-------- g---- s---- r--- h----
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
|
கேட்பது |
ਪ-ਰ-ਨ ----ਣਾ
ਪ---- ਪ-----
ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਣ-
------------
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
0
P-aś-n- ---h-ṇā
P------ p------
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
|
கேட்பது
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
Praśana puchaṇā
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
ਕ----ਸ-ਂ ----– --ਰ -ਪਣ- ਅਧ---- -ਾਸ-- ਪ੍ਰ----ੁ--ਦ- ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਬ-- – ਬ-- ਆ--- ਅ----- ਪ---- ਪ---- ਪ----- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆ-ਣ- ਅ-ਿ-ਪ- ਪ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
0
kī-t-sī--b--a-–---r- āpaṇē---h-'-paka--ās---pra-a-- -uch--ē hō?
k- t---- b--- – b--- ā---- a--------- p---- p------ p------ h--
k- t-s-ṁ b-r- – b-r- ā-a-ē a-h-'-p-k- p-s-ṁ p-a-a-a p-c-a-ē h-?
---------------------------------------------------------------
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
ਨਹ-ਂ, -ੈ--ਉ-ਨਾ- ਤੋਂ-ਬ-ਰ-- ਬ-ਰ --ੀਂ -ੁ---- / ----ਦ-।
ਨ---- ਮ-- ਉ---- ਤ-- ਬ-- – ਬ-- ਨ--- ਪ----- / ਪ------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨ-ੀ- ਪ-ੱ-ਦ- / ਪ-ੱ-ਦ-।
---------------------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
0
N-h-ṁ, mai--u--n-ṁ tōṁ--āra-–-b--- na--ṁ --chad-- -uc-ad-.
N----- m--- u----- t-- b--- – b--- n---- p------- p-------
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
|
பதில் சொல்வது |
ਉ-----ੇਣਾ
ਉ--- ਦ---
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
Ut-r- dēṇā
U---- d---
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
பதில் சொல்வது
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Utara dēṇā
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
ਕਿ-ਪਾ-ਕਰ-- -ੱਤਰ----।
ਕ---- ਕ--- ਉ--- ਦ---
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ਤ- ਦ-ਓ-
--------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
0
ki-a-- --rak----ar- d--ō.
k----- k----- u---- d----
k-r-p- k-r-k- u-a-a d-'-.
-------------------------
kirapā karakē utara di'ō.
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
kirapā karakē utara di'ō.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
ਮ-ਂ ਉ--ਰ-ਦ---- - ਦ---- ਹਾ-।
ਮ-- ਉ--- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- -ta-a--i-ā- did--h-ṁ.
M--- u---- d---- d--- h---
M-i- u-a-a d-d-/ d-d- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
|
வேலை செய்வது |
ਕੰ--ਕਰ-ਾ
ਕ-- ਕ---
ਕ-ਮ ਕ-ਨ-
--------
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
0
K-----ar-nā
K--- k-----
K-m- k-r-n-
-----------
Kama karanā
|
வேலை செய்வது
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
ਕ- ਉ---- -ਮ-ਂ--ੰ--ਕਰ----ਾ -ੈ?
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ--- ਕ-- ਕ- ਰ--- ਹ--
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ-ੇ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
k- u-- --a-s---ṁ kama k-r- r--ā --i?
k- u-- i-- s---- k--- k--- r--- h---
k- u-a i-a s-m-ṁ k-m- k-r- r-h- h-i-
------------------------------------
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
ਜ--ਹ-ਂ,-ਇਸ ਸ--ਂ -ਹ ਕੰ---ਰ-ਰਿਹਾ---।
ਜ- ਹ--- ਇ- ਸ--- ਉ- ਕ-- ਕ- ਰ--- ਹ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਇ- ਸ-ੇ- ਉ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
J---āṁ- -sa -amē- uh--k--a kar--ri---hai.
J- h--- i-- s---- u-- k--- k--- r--- h---
J- h-ṁ- i-a s-m-ṁ u-a k-m- k-r- r-h- h-i-
-----------------------------------------
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
|
வருவது |
ਆਉਣਾ
ਆ---
ਆ-ਣ-
----
ਆਉਣਾ
0
Ā'u-ā
Ā----
Ā-u-ā
-----
Ā'uṇā
|
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
ਕੀ -ੁ--- ਆ ਰਹੇ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਆ ਰ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ ਰ-ੇ ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
0
k---u-īṁ---r----hō?
k- t---- ā r--- h--
k- t-s-ṁ ā r-h- h-?
-------------------
kī tusīṁ ā rahē hō?
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
kī tusīṁ ā rahē hō?
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
ਜੀ --ਂ,-ਅ--- ਜ-ਦੀ-ਆ-ਰਹ---ਾਂ।
ਜ- ਹ--- ਅ--- ਜ--- ਆ ਰ-- ਹ---
ਜ- ਹ-ਂ- ਅ-ੀ- ਜ-ਦ- ਆ ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
J--hāṁ, as---j-lad- ---ah- hāṁ.
J- h--- a--- j----- ā r--- h---
J- h-ṁ- a-ī- j-l-d- ā r-h- h-ṁ-
-------------------------------
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
|
வசிப்பது |
ਰਹ--ਾ
ਰ----
ਰ-ਿ-ਾ
-----
ਰਹਿਣਾ
0
Ra---ā
R-----
R-h-ṇ-
------
Rahiṇā
|
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
ਕ- --ੰ-ਬਰ-ਿਨ ਵ------ਿ--- / -ਹਿੰਦ- ਹ-ਂ?
ਕ- ਤ-- ਬ---- ਵ--- ਰ----- / ਰ----- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
0
k---ū--a-alin--vica--a--dā- -a-idī -ai-?
k- t- b------- v--- r------ r----- h----
k- t- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-i-?
----------------------------------------
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
ਜ- ਹ------ਂ-ਬ-ਲ-ਨ---ੱ- ਰ---ਦਾ / ਰਹ--ਦ--ਹਾਂ।
ਜ- ਹ--- ਮ-- ਬ---- ਵ--- ਰ----- / ਰ----- ਹ---
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਂ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
J------ mai----r-l-na--ic- r--i-ā/ r-hi-ī h--.
J- h--- m--- b------- v--- r------ r----- h---
J- h-ṁ- m-i- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
|