| நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். |
ኣ---ሂ -የ ዝ--።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
a---s--hī ī---zise--።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
|
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
|
| நான் காப்பி குடிக்கிறேன். |
ኣ------የ -ሰቲ።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e---ni īy--zi---ī።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
|
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
|
| நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். |
ኣነ--- ኢ- ዝ-ቲ።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e --y- --- ---e--።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
|
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
|
| நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? |
ሻሂ ምስ -ሚ- ዲኻ/---ት-ቲ -?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
sh-hī -is---e---i-dī------ẖ- t-s-tī-d-?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
| நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? |
ቡ- -ስ--ኮ- ት-ቲ-ዶ?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
b--i -is--s-----i -i--tī d-?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
|
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
|
| நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? |
ማይ ---በረድ--ሰቲ-ዶ?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
m------s--be-e----i---- do?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
|
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
|
| இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. |
ኣብዚ----------።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
ab-z----ade---‘ali a--።
a____ ḥ___ b_____ a___
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
|
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
|
| அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
እ----ብ -ም-ይን-ይሰ-ዩ።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
it--i --b---h--i-eyi-i --------።
i____ s___ s__________ y________
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
|
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
|
| அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
እ-ም -ብ -ቢት--ቢ-ን---- ----።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
it-m- s-b--n-bītini-bīran----om- -i---i-u።
i____ s___ n_______ b_____ i____ z________
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
|
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
|
| நீ மது குடிப்பதுண்டா? |
ኣ--ል --ቲ--?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
al--o-- --s-tī-do?
a______ t_____ d__
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
|
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
|
| நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? |
ዊ-ኪ---- ዶ?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
wīsi-ī -i-etī d-?
w_____ t_____ d__
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
|
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
|
| நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? |
ኮ--ምስ-ሩ- ትሰ--ዶ?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
k-la -i-i-r-mi t-s-tī---?
k___ m___ r___ t_____ d__
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
|
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
|
| எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. |
ኣ---ምፐይ--ኣይፈ---እየ።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
ane shami----ni--yif--un- --e።
a__ s__________ a________ i___
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
|
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
|
| எனக்கு வைன் பிடிக்காது. |
ኣ- -ቢ- ኣይ------።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
a-- n-b--i ----etu-- iy-።
a__ n_____ a________ i___
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
|
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
|
| எனக்கு பியர் பிடிக்காது. |
ኣ--ቢራ ኣይፈቱን--የ።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
an- bīra-ayif-tun--iy-።
a__ b___ a________ i___
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
|
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
|
| சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு] பால் பிடிக்கும். |
እቲ---ን ጸባ------ እ-።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
itī -its’a-i ts’eba-ay-fet--- iy-።
i__ h_______ t_____ a________ i___
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
|
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு] பால் பிடிக்கும்.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
|
| குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். |
እ----ዓ-ካ-ዎን ጽ---ቱፋሕን--ፈ-።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
i----’o---a -akawo-i -s’i-aḵ-w--tuf-h--n- y-f-tu።
i__ k______ k_______ t__________________ y______
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
|
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
|
| பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். |
እ---በ---ጽ-- ብር-ኳን- -ረፕፍሩ-ን----።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
i-a ----y-t---s-ima-̱-wi birituk-a---- g-r-pifir---n- --fetu።
i__ s_______ t_________ b____________ g_____________ t______
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
|
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
|