పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   sk V taxíku

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [tridsaťosem]

V taxíku

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Zav-l-jte prosí------k. Z________ p_____ t_____ Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Ko-ko to -t-------žel-zni----s-a--cu? K____ t_ s____ n_ ž_________ s_______ K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? K-ľko-to--toj--na-----s-o? K____ t_ s____ n_ l_______ K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Rovn-, --osí-. R_____ p______ R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి P---í-- -u do--a-a. P______ t_ d_______ P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి P-o-ím, -am na--o---doľ-v-. P______ t__ n_ r___ d______ P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Pon-hľa--s-. P_______ s__ P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Mám-č-s. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
మెల్లగా నడపండి J--di---p-o-ím -oma--i-. J______ p_____ p________ J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
ఇక్కడ ఆపండి Za-t-v-- p-o-í-. Z_______ p______ Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి P-č-ajte pr---m -h-íľ-. P_______ p_____ c______ P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Hn-- --- s---. H___ s__ s____ H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Daj-e--i -r--ím ú-et. D____ m_ p_____ ú____ D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Ne-ám drobné. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి To -e -ob--.-Z-yšo---e pr- Vás. T_ j_ d_____ Z_____ j_ p__ V___ T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Z-v-zte m- -- -úto--dr-su. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Z--ezte----k -ot-lu. Z______ m_ k h______ Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Za-e-te m--na ---ž. Z______ m_ n_ p____ Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -