పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   sk V taxíku

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [tridsaťosem]

V taxíku

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Zavolaj-- -r--í-----í-. Zavolajte prosím taxík. Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? K--ko ---s--j---a ž--ez-ič-ú-s-an--u? Koľko to stojí na železničnú stanicu? K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Ko-k---o-s---- ---l---s-o? Koľko to stojí na letisko? K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
నేరుగా వెళ్ళండి R---o- p-osí-. Rovno, prosím. R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Pr--í-, -u -o-rav-. Prosím, tu doprava. P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి P-osím, -a- -a ---- do-ava. Prosím, tam na rohu doľava. P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Po-á--am-sa. Ponáhľam sa. P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది M-m -as. Mám čas. M-m č-s- -------- Mám čas. 0
మెల్లగా నడపండి J----t--p-osím p--a-š-e. Jazdite prosím pomalšie. J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
ఇక్కడ ఆపండి Za-t---- -r-s-m. Zastavte prosím. Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి P-č-aj---pr-sí--ch--ľu. Počkajte prosím chvíľu. P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Hn-ď so---p--. Hneď som späť. H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Dajte-mi p-o-í---če-. Dajte mi prosím účet. D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు N---- --ob-é. Nemám drobné. N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి To-j- ---r-.-Z--š-k j----- -ás. To je dobré. Zvyšok je pre Vás. T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Z-ve--- -- na-túto --res-. Zavezte ma na túto adresu. Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Zave-te ---- hot---. Zavezte ma k hotelu. Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Z---z-e ma ---pl--. Zavezte ma na pláž. Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -