పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

[faa sayarat al'ajrat]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి ‫من---ل---ا-ل--ل- -يارة---ر-.‬ ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.‬ ‫-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.- ------------------------------ ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.‬ 0
m- --d---k-- -atl-b-li sayara- 'ajr-ta. mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata. m- f-d-l-k-, '-t-u- l- s-y-r-t '-j-a-a- --------------------------------------- mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? ‫كم----ج-ة--ت- --م-طة-‬ ‫كم الأجرة حتى المحطة؟‬ ‫-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ط-؟- ----------------------- ‫كم الأجرة حتى المحطة؟‬ 0
km -l'----t--ataa-al--hta-? km al'ujrat hataa almahtat? k- a-'-j-a- h-t-a a-m-h-a-? --------------------------- km al'ujrat hataa almahtat?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? ‫ك- ا-أجر------الم-ا-؟‬ ‫كم الأجرة حتى المطار؟‬ ‫-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟- ----------------------- ‫كم الأجرة حتى المطار؟‬ 0
k---l-uj--t-h-t-- -------? km al'ujrat hataa almatar? k- a-'-j-a- h-t-a a-m-t-r- -------------------------- km al'ujrat hataa almatar?
నేరుగా వెళ్ళండి ‫من ف--ك---لى طول-‬ ‫من فضلك، على طول.‬ ‫-ن ف-ل-، ع-ى ط-ل-‬ ------------------- ‫من فضلك، على طول.‬ 0
mn f--a-i-, e-l------. mn fidalik, ealaa tul. m- f-d-l-k- e-l-a t-l- ---------------------- mn fidalik, ealaa tul.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి ‫من --لك--عل- ا-يم-ن-‬ ‫من فضلك، على اليمين.‬ ‫-ن ف-ل-، ع-ى ا-ي-ي-.- ---------------------- ‫من فضلك، على اليمين.‬ 0
mn fida-----e-laa--l-a--n. mn fidalik, ealaa alyamin. m- f-d-l-k- e-l-a a-y-m-n- -------------------------- mn fidalik, ealaa alyamin.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి ‫من -ضلك- هنا- -ند الزاو-ة-عل--ال---ر-‬ ‫من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.‬ ‫-ن ف-ل-، ه-ا- ع-د ا-ز-و-ة ع-ى ا-ي-ا-.- --------------------------------------- ‫من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.‬ 0
m--f-dalak-----ak--ind -lz-aw-at-e---- a-y---r. mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar. m- f-d-l-k- h-n-k e-n- a-z-a-i-t e-l-a a-y-s-r- ----------------------------------------------- mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
నేను తొందరలో ఉన్నాను ‫أنا--لى عج--.‬ ‫أنا على عجلة.‬ ‫-ن- ع-ى ع-ل-.- --------------- ‫أنا على عجلة.‬ 0
a----ea--- --jl--a. anaa ealaa eajlata. a-a- e-l-a e-j-a-a- ------------------- anaa ealaa eajlata.
నా వద్ద సమయం ఉంది ‫لدي--ق--‬ ‫لدي وقت.‬ ‫-د- و-ت-‬ ---------- ‫لدي وقت.‬ 0
ldi w--ta. ldi waqta. l-i w-q-a- ---------- ldi waqta.
మెల్లగా నడపండి ‫م---ضلك، سر-ب-طء-‬ ‫من فضلك، سر ببطء.‬ ‫-ن ف-ل-، س- ب-ط-.- ------------------- ‫من فضلك، سر ببطء.‬ 0
mn fi---ika- --r--babta--. mn fidalika, sira babta'a. m- f-d-l-k-, s-r- b-b-a-a- -------------------------- mn fidalika, sira babta'a.
ఇక్కడ ఆపండి ‫---ف-لك،--و------.‬ ‫من فضلك، توقف هنا.‬ ‫-ن ف-ل-، ت-ق- ه-ا-‬ -------------------- ‫من فضلك، توقف هنا.‬ 0
m- ------ka, -aw-qu- h--a. mn fidalika, tawaquf huna. m- f-d-l-k-, t-w-q-f h-n-. -------------------------- mn fidalika, tawaquf huna.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి ‫ان-ظر ل--ة--م--ف--ك-‬ ‫انتظر لحظة، من فضلك.‬ ‫-ن-ظ- ل-ظ-، م- ف-ل-.- ---------------------- ‫انتظر لحظة، من فضلك.‬ 0
an---z-- la-iz----,-min f----a-a. anatazir lahizatan, min fadalaka. a-a-a-i- l-h-z-t-n- m-n f-d-l-k-. --------------------------------- anatazir lahizatan, min fadalaka.
నేను వెంటనే వస్తాను ‫سأع-- -ا--ً.‬ ‫سأعود حالا-.‬ ‫-أ-و- ح-ل-ً-‬ -------------- ‫سأعود حالاً.‬ 0
s'ae-d-ha-a-n. s'aeud halaan. s-a-u- h-l-a-. -------------- s'aeud halaan.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి ‫من فض----ع--- -----.‬ ‫من فضلك،اعطني وصلا-.‬ ‫-ن ف-ل-،-ع-ن- و-ل-ً-‬ ---------------------- ‫من فضلك،اعطني وصلاً.‬ 0
mn-f-da-i---aetuni wsla-n. mn fadaliku,aetuni wslaan. m- f-d-l-k-,-e-u-i w-l-a-. -------------------------- mn fadaliku,aetuni wslaan.
నా వద్ద చిల్లర లేదు ‫ل-ست ل---نقو--صغي-ة-‬ ‫ليست لدي نقود صغيرة.‬ ‫-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-‬ ---------------------- ‫ليست لدي نقود صغيرة.‬ 0
lya-at-laday--u--d s-gh-ra-a-. lyasat laday nuqud saghiratan. l-a-a- l-d-y n-q-d s-g-i-a-a-. ------------------------------ lyasat laday nuqud saghiratan.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి ‫ل- -أس-- ال---ة لك-‬ ‫لا بأس ، البقية لك.‬ ‫-ا ب-س ، ا-ب-ي- ل-.- --------------------- ‫لا بأس ، البقية لك.‬ 0
la --- - --b-qia- l--. la bas , albaqiat lak. l- b-s , a-b-q-a- l-k- ---------------------- la bas , albaqiat lak.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి ‫-ذ---إ-ى-هذا -ل--و--.‬ ‫خذني إلى هذا العنوان.‬ ‫-ذ-ي إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-‬ ----------------------- ‫خذني إلى هذا العنوان.‬ 0
kh-hin- 'i--a--h-ha ale-n-a-. khdhini 'iilaa hdha aleunwan. k-d-i-i '-i-a- h-h- a-e-n-a-. ----------------------------- khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి ‫خذن------فن--ي.‬ ‫خذني إلى فندقي.‬ ‫-ذ-ي إ-ى ف-د-ي-‬ ----------------- ‫خذني إلى فندقي.‬ 0
kh-------ii-aa f-----. khdhini 'iilaa fandqi. k-d-i-i '-i-a- f-n-q-. ---------------------- khdhini 'iilaa fandqi.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి ‫-ذ-ي --ى-الشا-ئ-‬ ‫خذني إلى الشاطئ.‬ ‫-ذ-ي إ-ى ا-ش-ط-.- ------------------ ‫خذني إلى الشاطئ.‬ 0
k-dhi-- '---a--a--h-atiy. khdhini 'iilaa alshaatiy. k-d-i-i '-i-a- a-s-a-t-y- ------------------------- khdhini 'iilaa alshaatiy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -