పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   fr En taxi

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [trente-huit]

En taxi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Veu-lle--m’-pp--e---n -ax-, s--l--o-s -l---. V------- m-------- u- t---- s--- v--- p----- V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? C--bie---s--c---ue -a --û--------’à ----a-e ? C------ e----- q-- ç- c---- j------ l- g--- ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Co--ien---t-ce--u- ç--coû-- ------- l-aé---o---? C------ e----- q-- ç- c---- j------ l--------- ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Tou- d-oit,--’i- v-us -laît. T--- d----- s--- v--- p----- T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి A dr-i-e--s-il----s --aît. A d------ s--- v--- p----- A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Pr---- l---re-i--e----au-------co---------v-us--l-ît. P----- l- p------- à g----- a- c---- s--- v--- p----- P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Je-s----pressé. J- s--- p------ J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది J--i l- temp-. J--- l- t----- J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
మెల్లగా నడపండి Al-e-----s-lente---t--s--- vo-- -l-ît. A---- p--- l--------- s--- v--- p----- A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
ఇక్కడ ఆపండి Ar-êtez-v-u- ------’-- vou- --a--. A----------- i--- s--- v--- p----- A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Attende--u--m--e-t- -’-- ---s-p-aî-. A------- u- m------ s--- v--- p----- A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
నేను వెంటనే వస్తాను J---ev---s --u---e-s-i-e. J- r------ t--- d- s----- J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Do--ez-mo---n --ç----’-l---u- p-aî-. D--------- u- r---- s--- v--- p----- D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Je n----p-s de -o--a--. J- n--- p-- d- m------- J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి C--st b--,------- -- -on----. C---- b--- g----- l- m------- C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి C---------moi à-ce-te a--e--e. C------------ à c---- a------- C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Co--u-sez-mo----cet h---l. C------------ à c-- h----- C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Con--is-z--oi-- ---pla-e. C------------ à l- p----- C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -