పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   mk Во такси

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

[Vo taksi]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Ве -о-ам--о-ик--те--дн- -акс-. В- м---- п-------- е--- т----- В- м-л-м п-в-к-ј-е е-н- т-к-и- ------------------------------ Ве молам повикајте едно такси. 0
V-- -ol-m p--i-a-ty- y-dno ----i. V-- m---- p--------- y---- t----- V-e m-l-m p-v-k-ј-y- y-d-o t-k-i- --------------------------------- Vye molam povikaјtye yedno taksi.
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? К------и-и -о-ж-л----ч-ат- -та-и-а? К---- ч--- д- ж----------- с------- К-л-у ч-н- д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ----------------------------------- Колку чини до железничката станица? 0
K-l--- ----i--o-ʐ---y--n--h---- --a-i-za? K----- c---- d- ʐ-------------- s-------- K-l-o- c-i-i d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? ----------------------------------------- Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? К--к- ч-н---о-----д-ом-т? К---- ч--- д- а---------- К-л-у ч-н- д- а-р-д-о-о-? ------------------------- Колку чини до аеродромот? 0
Ko-k------n--do-ayero---mot? K----- c---- d- a----------- K-l-o- c-i-i d- a-e-o-r-m-t- ---------------------------- Kolkoo chini do ayerodromot?
నేరుగా వెళ్ళండి Пр--- --п-ед---ол--. П---- н------ м----- П-а-о н-п-е-, м-л-м- -------------------- Право напред, молам. 0
P-----n-pr---, molam. P---- n------- m----- P-a-o n-p-y-d- m-l-m- --------------------- Pravo napryed, molam.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి О-де-д--н-, мол-м. О--- д----- м----- О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молам. 0
Ov--e--ye-n-- --l-m. O---- d------ m----- O-d-e d-e-n-, m-l-m- -------------------- Ovdye dyesno, molam.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Та-- -а а-о------ --в-- м----. Т--- н- а----- н- л---- м----- Т-м- н- а-о-о- н- л-в-, м-л-м- ------------------------------ Таму на аголот на лево, молам. 0
T-m-- -----u-l----a----vo--m---m. T---- n- a------ n- l----- m----- T-m-o n- a-u-l-t n- l-e-o- m-l-m- --------------------------------- Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
నేను తొందరలో ఉన్నాను Б-зам. Б----- Б-з-м- ------ Брзам. 0
Br---. B----- B-z-m- ------ Brzam.
నా వద్ద సమయం ఉంది Ј-с----м-в---е. Ј-- и--- в----- Ј-с и-а- в-е-е- --------------- Јас имам време. 0
Ј-- -mam-v----ye. Ј-- i--- v------- Ј-s i-a- v-y-m-e- ----------------- Јas imam vryemye.
మెల్లగా నడపండి Ве --л-м--о-е-- по-оле-а. В- м---- в----- п-------- В- м-л-м в-з-т- п-п-л-к-. ------------------------- Ве молам возете пополека. 0
Vy- -o--- v--yetye-popo-yek-. V-- m---- v------- p--------- V-e m-l-m v-z-e-y- p-p-l-e-a- ----------------------------- Vye molam vozyetye popolyeka.
ఇక్కడ ఆపండి За--а---е--вде--о---. З-------- о--- м----- З-с-а-е-е о-д- м-л-м- --------------------- Застанете овде молам. 0
Zas-any---e ov--- m--a-. Z---------- o---- m----- Z-s-a-y-t-e o-d-e m-l-m- ------------------------ Zastanyetye ovdye molam.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Поч-к-ј----д-н--------Ве -о-а-. П-------- е--- м----- В- м----- П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н- В- м-л-м- ------------------------------- Почекајте еден момент Ве молам. 0
P--hye-a---e y-d--- mom-e-- V-- m-la-. P----------- y----- m------ V-- m----- P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t V-e m-l-m- -------------------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
నేను వెంటనే వస్తాను Ј-с ----а- ќ---е в-ат-м. Ј-- в----- ќ- с- в------ Ј-с в-д-а- ќ- с- в-а-а-. ------------------------ Јас веднаш ќе се вратам. 0
Ј---v-ed--s------ -ye-v-a-a-. Ј-- v------- k--- s-- v------ Ј-s v-e-n-s- k-y- s-e v-a-a-. ----------------------------- Јas vyednash kjye sye vratam.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Да-е-е м--ед-а -р-з--ниц--Ве--о---. Д----- м- е--- п--------- В- м----- Д-д-т- м- е-н- п-и-н-н-ц- В- м-л-м- ----------------------------------- Дадете ми една признаница Ве молам. 0
Dad----e--i--e-n- ----nanitza V-e mo--m. D------- m- y---- p---------- V-- m----- D-d-e-y- m- y-d-a p-i-n-n-t-a V-e m-l-m- ---------------------------------------- Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
నా వద్ద చిల్లర లేదు Ј---немам -и-н- п-р-. Ј-- н---- с---- п---- Ј-с н-м-м с-т-и п-р-. --------------------- Јас немам ситни пари. 0
Ј-s--y--am -itni --ri. Ј-- n----- s---- p---- Ј-s n-e-a- s-t-i p-r-. ---------------------- Јas nyemam sitni pari.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి В----е д---о- -с--ток-т е--а ---. В--- е д----- о-------- е з- В--- В-к- е д-б-о- о-т-т-к-т е з- В-с- --------------------------------- Вака е добро, остатокот е за Вас. 0
Vaka -- ---r-,--statok-- -e ----a-. V--- y- d----- o-------- y- z- V--- V-k- y- d-b-o- o-t-t-k-t y- z- V-s- ----------------------------------- Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Во-ете--е ----в-а-а-р-с-. В----- м- н- о--- а------ В-з-т- м- н- о-а- а-р-с-. ------------------------- Возете ме на оваа адреса. 0
V-zy--ye -ye--- -v-a-a-ry-s-. V------- m-- n- o--- a------- V-z-e-y- m-e n- o-a- a-r-e-a- ----------------------------- Vozyetye mye na ovaa adryesa.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి В-з-те -е-до--ој---х-т--. В----- м- д- м---- х----- В-з-т- м- д- м-ј-т х-т-л- ------------------------- Возете ме до мојот хотел. 0
Vo-y-tye---e--o-m---t -hoty-l. V------- m-- d- m---- k------- V-z-e-y- m-e d- m-ј-t k-o-y-l- ------------------------------ Vozyetye mye do moјot khotyel.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి В--ете--е-н--пла-а-а. В----- м- н- п------- В-з-т- м- н- п-а-а-а- --------------------- Возете ме на плажата. 0
Vozy-t-- -ye -- plaʐ---. V------- m-- n- p------- V-z-e-y- m-e n- p-a-a-a- ------------------------ Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -