పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   ca Les parts del cos

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [cinquanta-vuit]

Les parts del cos

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Di--i-o--- --me. Dibuixo un home. D-b-i-o u- h-m-. ---------------- Dibuixo un home. 0
మొదట తల P--me- -- -a-. Primer el cap. P-i-e- e- c-p- -------------- Primer el cap. 0
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు L-home--o-t---n-barret. L’home porta un barret. L-h-m- p-r-a u- b-r-e-. ----------------------- L’home porta un barret. 0
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు El- ca-el-s-----s--e--n. Els cabells no es veuen. E-s c-b-l-s n- e- v-u-n- ------------------------ Els cabells no es veuen. 0
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు L-s--relles ta-----es-v--e-. Les orelles tampoc es veuen. L-s o-e-l-s t-m-o- e- v-u-n- ---------------------------- Les orelles tampoc es veuen. 0
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు L’es--ena --m--c--s ve-. L’esquena tampoc es veu. L-e-q-e-a t-m-o- e- v-u- ------------------------ L’esquena tampoc es veu. 0
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Dibu--o---- u------la-b--a. Dibuixo els ulls i la boca. D-b-i-o e-s u-l- i l- b-c-. --------------------------- Dibuixo els ulls i la boca. 0
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు L----e ba----- r-u. L’home balla i riu. L-h-m- b-l-a i r-u- ------------------- L’home balla i riu. 0
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది L’--me -é-un---s-l-a--. L’home té un nas llarg. L-h-m- t- u- n-s l-a-g- ----------------------- L’home té un nas llarg. 0
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు (E--- po--a un bas-ó-a --s m---. (Ell) porta un bastó a les mans. (-l-) p-r-a u- b-s-ó a l-s m-n-. -------------------------------- (Ell) porta un bastó a les mans. 0
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు T-mb--po-ta-un- b-fanda-al voltant --- c-ll. També porta una bufanda al voltant del coll. T-m-é p-r-a u-a b-f-n-a a- v-l-a-t d-l c-l-. -------------------------------------------- També porta una bufanda al voltant del coll. 0
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది É- l---v-rn i--- fr-d. És l’hivern i fa fred. É- l-h-v-r- i f- f-e-. ---------------------- És l’hivern i fa fred. 0
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి E-s-bra-o--s-- -----l-ts. Els braços són musculats. E-s b-a-o- s-n m-s-u-a-s- ------------------------- Els braços són musculats. 0
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Les-cam-s-s-n-mus-ul---s. Les cames són musculoses. L-s c-m-s s-n m-s-u-o-e-. ------------------------- Les cames són musculoses. 0
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది L---me-é- d--n-u. L’home és de neu. L-h-m- é- d- n-u- ----------------- L’home és de neu. 0
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు (-l-- n--p---- -- ----alons-n--abr-c. (Ell) no porta ni pantalons ni abric. (-l-) n- p-r-a n- p-n-a-o-s n- a-r-c- ------------------------------------- (Ell) no porta ni pantalons ni abric. 0
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Pe-ò ---o-- n---é f---. Però l’home no té fred. P-r- l-h-m- n- t- f-e-. ----------------------- Però l’home no té fred. 0
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ És un --n----e-n-u. És un ninot de neu. É- u- n-n-t d- n-u- ------------------- És un ninot de neu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -