పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   ca Subordinades amb si

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు N- -é--- m-es--ma. N- s- s- m-------- N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు N--s--si torna-à. N- s- s- t------- N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు No -- s-------uc--à. N- s- s- e- t------- N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? S- m’--t--a------- -é. S- m-------- N- h- s-- S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? S---orn---?--o--- --. S- t------- N- h- s-- S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? S--em -r--ar-- No -- s-. S- e- t------- N- h- s-- S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా E- -------o--i p-n-- -n---. E- p------- s- p---- e- m-- E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా E- preg---o si -- té--------ra. E- p------- s- e- t- u-- a----- E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా E- p--gunt- -i ----eix. E- p------- s- m------- E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? N- -é-s- p--sa--- -i. N- s- s- p---- e- m-- N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? No sé ---en-t----- alt--. N- s- s- e- t- u-- a----- N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? No s--si di- la-ve-i---. N- s- s- d-- l- v------- N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది D-b-o -u--r-a-me-t-li-------. D---- q-- r------- l- a------ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Du-t- qu--m’-scr----. D---- q-- m---------- D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది D-bto---e-es---s- -m- mi. D---- q-- e- c--- a-- m-- D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? Si-----gr-do--No-ho-s-. S- l- a------ N- h- s-- S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Si ----cr-u-à?-No------. S- m---------- N- h- s-- S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Si-e--c------a-b-mi?-----o---. S- e- c----- a-- m-- N- h- s-- S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -