คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   tl At the restaurant 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ Gu--- k- n- p--------. Gusto ko ng pampagana. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ Gu--- k- n- s----. Gusto ko ng salad. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Gu--- k- n- s----. Gusto ko ng sabaw. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ Gu--- k- n- p----------. Gusto ko ng panghimagas. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Gu--- k- n- s------- n- m-- k----. Gusto ko ng sorbetes na may krema. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ Gu--- k- n- p----- o k---. Gusto ko ng prutas o keso. 0
เราต้องการทานอาหารเช้า Gu--- n----- k----- a------. Gusto naming kumain almusal. 0
เราต้องการทานอาหารกลางวัน Gu--- n----- k----- n- t---------. Gusto naming kumain ng tanghalian. 0
เราต้องการทานอาหารเย็น Gu--- n----- k----- n- h------. Gusto naming kumain ng hapunan. 0
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? An- a-- g---- m- p--- s- a-----? Ano ang gusto mo para sa agahan? 0
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Ti----- n- m-- j-- a- h----? Tinapay na may jam at honey? 0
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Tu------- t------ n- m-- s------ a- k---? Tustadong tinapay na may sausage at keso? 0
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? Is--- n------- i----? Isang nilagang itlog? 0
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Is--- p------ i----? Isang pritong itlog? 0
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? Is--- o-------? Isang omelette? 0
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ Pa------- i-- p--- y-----. / P----- m-------- n- i-- p--- y-----? Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? 0
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ Pa------- p--- n- d-- a--- a- p------. / P---- m-------- n- a--- a- p------? S------. Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 0
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ Pa------- i-- p--- b----- t----. / P---- m-------- n- i-- p--- b----- t----? S------. Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -