คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   bg В ресторанта 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ Би---с-а--/----а-а пр---с---. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
Bi-----k-l - i-kala p---ya--ie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ Б-----к---- и-------а---а. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
Bik--i-ka- - -s---- sa-at-. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Б-х ---а- - ----ла----а. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
B-kh-is--l-/-iska-- -u--. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ Бих --к-л - --к-л--д--е--. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
Bikh------ /--s-a-- dese--. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Б-- -с-ал-- и----- ------е- --с с-ет---. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bi----s--- /---k-l--s-a-oled------me---a. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ Би----кал-- -с---а пло-ов- и-и ------. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
Bik--is-al----sk-la --odov---l--si----. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.
เราต้องการทานอาหารเช้า Иск-ме ----а-ус--. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
Isk-m- -a --kus-m. I_____ d_ z_______ I-k-m- d- z-k-s-m- ------------------ Iskame da zakusim.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน И--аме ---о-----м-. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
Is-ame -a ------ame. I_____ d_ o_________ I-k-m- d- o-y-d-a-e- -------------------- Iskame da obyadvame.
เราต้องการทานอาหารเย็น И-к-ме -а в-ч-рям-. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
I-kame-da--e-her---e. I_____ d_ v__________ I-k-m- d- v-c-e-y-m-. --------------------- Iskame da vecheryame.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? К--в---елаете -- заку-к-? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
Ka--o-zh-laet---- zaku--a? K____ z_______ z_ z_______ K-k-o z-e-a-t- z- z-k-s-a- -------------------------- Kakvo zhelaete za zakuska?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Х--б-----с м----лад-и ---? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
Khl---he-- s -a-mal-----m-d? K_________ s m_______ i m___ K-l-b-h-t- s m-r-a-a- i m-d- ---------------------------- Khlebcheta s marmalad i med?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Пе--н--фи-ийки с-с-салам----и--не? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
Pec--n--f-li--i-------l-m-i --r-n-? P______ f______ s__ s____ i s______ P-c-e-i f-l-y-i s-s s-l-m i s-r-n-? ----------------------------------- Pecheni filiyki sys salam i sirene?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? Сва-ен- я-ц-? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
Sv--e-- -a-t--? S______ y______ S-a-e-o y-y-s-? --------------- Svareno yaytse?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Я----н- оч-? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
Ya-t-e n--o-hi? Y_____ n_ o____ Y-y-s- n- o-h-? --------------- Yaytse na ochi?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? Ом-ет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
O--et? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ Мо-я- ощ- ---о кис-----л-к-. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
Mo-y-- -----e ----- k--el--m--ako. M_____ o_____ y____ k_____ m______ M-l-a- o-h-h- y-d-o k-s-l- m-y-k-. ---------------------------------- Molya, oshche yedno kiselo mlyako.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ Моля- о---сол-и---р-н пипе-. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
Mol-----s-c-e -o- i cheren --p--. M_____ o_____ s__ i c_____ p_____ M-l-a- o-h-h- s-l i c-e-e- p-p-r- --------------------------------- Molya, oshche sol i cheren piper.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ М-ля, -ще---н---аша в---. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
Mol--,-os-------d-a-c-a-h- v--a. M_____ o_____ y____ c_____ v____ M-l-a- o-h-h- y-d-a c-a-h- v-d-. -------------------------------- Molya, oshche yedna chasha voda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -