คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   mr उपाहारगृहात ३

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

३१ [एकतीस]

31 [Ēkatīsa]

उपाहारगृहात ३

[upāhāragr̥hāta 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ मला-एक स्ट-र--र पाह-जे. म-- ए- स------- प------ म-ा ए- स-ट-र-ट- प-ह-ज-. ----------------------- मला एक स्टार्टर पाहिजे. 0
ma-- ē-- -ṭ--ṭar- --hijē. m--- ē-- s------- p------ m-l- ē-a s-ā-ṭ-r- p-h-j-. ------------------------- malā ēka sṭārṭara pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ मला--- --ल-- प--िजे. म-- ए- स---- प------ म-ा ए- स-ल-ड प-ह-ज-. -------------------- मला एक सॅलाड पाहिजे. 0
M--ā ēk- s----a-p-h--ē. M--- ē-- s----- p------ M-l- ē-a s-l-ḍ- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ मला ए----प------े. म-- ए- स-- प------ म-ा ए- स-प प-ह-ज-. ------------------ मला एक सूप पाहिजे. 0
Malā --a--ū-- p-hi-ē. M--- ē-- s--- p------ M-l- ē-a s-p- p-h-j-. --------------------- Malā ēka sūpa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ म---ए- डे--्ट-पा--ज-. म-- ए- ड----- प------ म-ा ए- ड-ज-्- प-ह-ज-. --------------------- मला एक डेजर्ट पाहिजे. 0
Malā-ēk--ḍ-jarṭ---ā---ē. M--- ē-- ḍ------ p------ M-l- ē-a ḍ-j-r-a p-h-j-. ------------------------ Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ मल- व-----ड--्रीमसो-त -क आई------- --ह--े. म-- व------ क-------- ए- आ-------- प------ म-ा व-ह-प-ड क-र-म-ो-त ए- आ-स-क-र-म प-ह-ज-. ------------------------------------------ मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. 0
M-l- vhīpḍa-krīm-s---ta --a ā'ī-k--ma--āhi-ē. M--- v----- k---------- ē-- ā-------- p------ M-l- v-ī-ḍ- k-ī-a-ō-a-a ē-a ā-ī-k-ī-a p-h-j-. --------------------------------------------- Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ मला-एखाद--फ- --ंवा च-ज पाहिज-. म-- ए---- फ- क---- च-- प------ म-ा ए-ा-े फ- क-ं-ा च-ज प-ह-ज-. ------------------------------ मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. 0
Ma-ā ---ā-- p-aḷa k-n-- -īja--āhij-. M--- ē----- p---- k---- c--- p------ M-l- ē-h-d- p-a-a k-n-ā c-j- p-h-j-. ------------------------------------ Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
เราต้องการทานอาหารเช้า आ-्-ा-ा--्याहारी क--यची---े. आ------ न------- क----- आ--- आ-्-ा-ा न-य-ह-र- क-ा-च- आ-े- ---------------------------- आम्हाला न्याहारी करायची आहे. 0
Ā-hāl- n-yāhār- karāya-ī--h-. Ā----- n------- k------- ā--- Ā-h-l- n-y-h-r- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------- Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน आम-ह-ला-दु--र-े---जन--र-----आ-े. आ------ द------ भ--- क----- आ--- आ-्-ा-ा द-प-र-े भ-ज- क-ा-च- आ-े- -------------------------------- आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. 0
Ā--ālā d-p-r--ē b--ja-a --rā-a----hē. Ā----- d------- b------ k------- ā--- Ā-h-l- d-p-r-c- b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------- Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
เราต้องการทานอาหารเย็น आम्-ाल--र--्-ी----ो-न -र-----आ-े. आ------ र------- भ--- क----- आ--- आ-्-ा-ा र-त-र-च- भ-ज- क-ा-च- आ-े- --------------------------------- आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. 0
Ā-h-l--r-t-ī---bhō---- ----y-c---hē. Ā----- r------ b------ k------- ā--- Ā-h-l- r-t-ī-ē b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? आप-्-ा---न्या-ार-साठ- --- पाह--े? आ------- न----------- क-- प------ आ-ल-य-ल- न-य-ह-र-स-ठ- क-य प-ह-ज-? --------------------------------- आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? 0
Āp-l-āl-----ā-ār-s--h---āy--p-hi--? Ā------- n------------ k--- p------ Ā-a-y-l- n-y-h-r-s-ṭ-ī k-y- p-h-j-? ----------------------------------- Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? जॅम-आ-- म--सोब--रो-? ज-- आ-- म------ र--- ज-म आ-ि म-ा-ो-त र-ल- -------------------- जॅम आणि मधासोबत रोल? 0
Jĕm--ā--------s-b-ta--ōla? J--- ā-- m---------- r---- J-m- ā-i m-d-ā-ō-a-a r-l-? -------------------------- Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? सॉसेज -णि--ी---बत --स--? स---- आ-- च------ ट----- स-स-ज आ-ि च-ज-ो-त ट-स-ट- ------------------------ सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? 0
Sŏ---a--ṇ---īj--------ṭōsṭa? S----- ā-- c--------- ṭ----- S-s-j- ā-i c-j-s-b-t- ṭ-s-a- ---------------------------- Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? उ--ल--------? उ------ अ---- उ-ड-े-े अ-ड-? ------------- उकडलेले अंडे? 0
U-a--l-----ṇ--? U-------- a---- U-a-a-ē-ē a-ḍ-? --------------- Ukaḍalēlē aṇḍē?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? तळ-ेले -ं-े? त----- अ---- त-ल-ल- अ-ड-? ------------ तळलेले अंडे? 0
Ta-al--ē---ḍ-? T------- a---- T-ḷ-l-l- a-ḍ-? -------------- Taḷalēlē aṇḍē?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ऑ-्ले-? ऑ------ ऑ-्-े-? ------- ऑम्लेट? 0
Ŏmlē-a? Ŏ------ Ŏ-l-ṭ-? ------- Ŏmlēṭa?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ क---ा ---- -----द-- द-य-. क---- आ--- थ--- द-- द---- क-प-ा आ-ख- थ-ड- द-ी द-य-. ------------------------- कृपया आणखी थोडे दही द्या. 0
Kr̥p-y------------ḍē da-ī--y-. K------ ā----- t---- d--- d--- K-̥-a-ā ā-a-h- t-ō-ē d-h- d-ā- ------------------------------ Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ क-पया----े----------िर--- -्या. क---- थ--- म-- आ-- म----- द---- क-प-ा थ-ड- म-ठ आ-ि म-र-प- द-य-. ------------------------------- कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. 0
K-̥--y- -------ī----ā-----r-paṇa d-ā. K------ t---- m---- ā-- m------- d--- K-̥-a-ā t-ō-ē m-ṭ-a ā-i m-r-p-ṇ- d-ā- ------------------------------------- Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ कृ-य----खी एक --लास प----द्--. क---- आ--- ए- ग---- प--- द---- क-प-ा आ-ख- ए- ग-ल-स प-ण- द-य-. ------------------------------ कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. 0
Kr--ayā---akhī -ka --ā---p--ī dyā. K------ ā----- ē-- g---- p--- d--- K-̥-a-ā ā-a-h- ē-a g-ā-a p-ṇ- d-ā- ---------------------------------- Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -