คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
แว่นตา a-g ----min a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
เขาลืมแว่นตาของเขา N--a--mutan--i-a --g s--a--n n--a. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? N-s--n n-ya n--wa- a-g --l---- niy-? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
นาฬิกา Ang o-asan A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
นาฬิกาของเขาเสีย S--a-an- -el------. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง Ang orasa- ay--ak-sa-it-s---i--d---. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
หนังสือเดินทาง an- ---a---te a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย N---l--a-g---s-p-rt- --y-. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? Na-aa- ang ------rte -y- kun- --yon? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
พวกเขา – ของพวกเขา si-a -----ila s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ H---i -ah--ap -g--ga-bata---g-kanila-g--g---a-u--ng. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว N--it- n--an- --ny--g --- ma-----g! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
คุณ – ของคุณ I-aw –-iyo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? Kum-sta a------ng--i---e, G. Müll-r? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? N-s-a----g----w--mo, -- Müller? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
คุณ – ของคุณ I--- – -yo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? Kumus-a -ng iy-n- -i--h-----. -chm---? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? Nasaan an--a-awa-----M-. Sc-mi--? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -