ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
የ-ግብ ፍ-ጎት----ሻ እ----ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y-mi---- -ila--t--m-nes---a -----g-l--i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
ሰላ---ፈ--ለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s-l--’a -f-l--al---.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
ሾር- -ፈ-ጋለው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
s--ri---i---iga-e--.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
ዋ- ምግብ ተከ---እ-ልጋ-ው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w-n- --gi------et--i--fel-g--e-i.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
አ-ስ--ሬም -ተ-ታ-እር- -ር --ልጋለው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā-------r-mi k-t---ta----go -ar--i-el-gal-wi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
ጥ-----ፍ--ወ-ም አ-ብ-እፈልጋ--።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik’--- -ir-firē -eyi----y-bi if---gal-wi.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
เราต้องการทานอาหารเช้า |
ቁርስ-መብላ---ን--ጋ--።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k-u---i--e--l-t- ---f----al-ni.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
ምሳ---ላት--ን-ል---።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m-s- -------- i-ife--g----i.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น |
እራት---ላ---ንፈል-ለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
i---i meb--a-i--ni-e-i---en-.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
ቁ---ምን ይፈ--ሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k-u-i-i m--i----el--alu?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
ዳ- በ--መ-ታ-እ- --ር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
dab- ----rimelat- in- ---a--?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
የተ----ዳቦ በ--- እ---ይ-?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
y-t-t-eb----da---b--’--l--a-i-a---ibi?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
የ------ን--ል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
ye--------l--i--k’u-al-?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
ተ-በሰ-እን-ላል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
te--e-es---ni-’--a-i?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
የእንቁላል ቂ-?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y-’-n-k--l-li----t’a?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
ሌላ------ባ----።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l-l--ir-g----a-ih-/--i.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
ተ--ሪ ጨው-እና--ርበ-ም----ህ--።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
te--’e--r- --’e-i -na ber-be--mi-ib----i-s--.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
ተጨ-- -ን- ብ--- -- ---ህ/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t-c------- --i---bi--c-’-k’o--ih- ----ih--sh-.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|