คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   kk At the restaurant 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [отыз бір]

31 [otız bir]

At the restaurant 3

[Meyramxanada 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ М--а---ір ті-кеба-ар--олс-. М---- б-- т--------- б----- М-ғ-н б-р т-с-е-а-а- б-л-а- --------------------------- Маған бір тіскебасар болса. 0
M-----b-- tiskebasa--bo-s-. M---- b-- t--------- b----- M-ğ-n b-r t-s-e-a-a- b-l-a- --------------------------- Mağan bir tiskebasar bolsa.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ М-ған бір -а----бо-са. М---- б-- с---- б----- М-ғ-н б-р с-л-т б-л-а- ---------------------- Маған бір салат болса. 0
Ma--- b-r ------bo---. M---- b-- s---- b----- M-ğ-n b-r s-l-t b-l-a- ---------------------- Mağan bir salat bolsa.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Ма----б-р ---- б--с-. М---- б-- к--- б----- М-ғ-н б-р к-ж- б-л-а- --------------------- Маған бір көже болса. 0
Ma-a- b----öj--bo---. M---- b-- k--- b----- M-ğ-n b-r k-j- b-l-a- --------------------- Mağan bir köje bolsa.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ Мағ---бір дес--т -о-с-. М---- б-- д----- б----- М-ғ-н б-р д-с-р- б-л-а- ----------------------- Маған бір десерт болса. 0
Mağan bi--de-e-t -o--a. M---- b-- d----- b----- M-ğ-n b-r d-s-r- b-l-a- ----------------------- Mağan bir desert bolsa.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ М-ғ-н-кіл-----ен-балмұздақ --лс-. М---- к--------- б-------- б----- М-ғ-н к-л-г-й-е- б-л-ұ-д-қ б-л-а- --------------------------------- Маған кілегеймен балмұздақ болса. 0
Ma--n ---e--y--n-balmu-da- -ols-. M---- k--------- b-------- b----- M-ğ-n k-l-g-y-e- b-l-u-d-q b-l-a- --------------------------------- Mağan kilegeymen balmuzdaq bolsa.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ М-ған-жем-с не-ір---ік------. М---- ж---- н- і------ б----- М-ғ-н ж-м-с н- і-і-ш-к б-л-а- ----------------------------- Маған жеміс не ірімшік болса. 0
Mağa--jemi- -----im-ik bo-s-. M---- j---- n- i------ b----- M-ğ-n j-m-s n- i-i-ş-k b-l-a- ----------------------------- Mağan jemis ne irimşik bolsa.
เราต้องการทานอาหารเช้า Б-з--аң----с іш-ек-деп едік. Б-- т---- а- і---- д-- е---- Б-з т-ң-ы а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз таңғы ас ішсек деп едік. 0
Bi- t-ñ-ı--s -şsek-d-- -d-k. B-- t---- a- i---- d-- e---- B-z t-ñ-ı a- i-s-k d-p e-i-. ---------------------------- Biz tañğı as işsek dep edik.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน Б-з түс-- ---іш--к д----д--. Б-- т---- а- і---- д-- е---- Б-з т-с-і а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз түскі ас ішсек деп едік. 0
Biz-t---i a- ---ek--e---dik. B-- t---- a- i---- d-- e---- B-z t-s-i a- i-s-k d-p e-i-. ---------------------------- Biz tüski as işsek dep edik.
เราต้องการทานอาหารเย็น Б-- к-ш-і----і-с-- --- --ік. Б-- к---- а- і---- д-- е---- Б-з к-ш-і а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз кешкі ас ішсек деп едік. 0
Biz-keş-i--s-işs------ -di-. B-- k---- a- i---- d-- e---- B-z k-ş-i a- i-s-k d-p e-i-. ---------------------------- Biz keşki as işsek dep edik.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? Та-ғы -с-а-----ала-с--? Т---- а--- н- қ-------- Т-ң-ы а-қ- н- қ-л-й-ы-? ----------------------- Таңғы асқа не қалайсыз? 0
Tañ-- as----e-----y-ız? T---- a--- n- q-------- T-ñ-ı a-q- n- q-l-y-ı-? ----------------------- Tañğı asqa ne qalaysız?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Дж------ --- қ----ғ-н -оқа- --? Д--- м-- б-- қ------- т---- п-- Д-е- м-н б-л қ-с-л-а- т-қ-ш п-? ------------------------------- Джем мен бал қосылған тоқаш па? 0
D--m men -al qo-----n-to-aş---? D--- m-- b-- q------- t---- p-- D-e- m-n b-l q-s-l-a- t-q-ş p-? ------------------------------- Djem men bal qosılğan toqaş pa?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Ш--ы- п----р--ші- қо-ы-ғ-н-т--т--а? Ш---- п-- і------ қ------- т--- п-- Ш-ж-қ п-н і-і-ш-к қ-с-л-а- т-с- п-? ----------------------------------- Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? 0
Şuj-- ------imş-- -osı--an-------a? Ş---- p-- i------ q------- t--- p-- Ş-j-q p-n i-i-ş-k q-s-l-a- t-s- p-? ----------------------------------- Şujıq pen irimşik qosılğan tost pa?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? Пі-і-іл-е--ж-м--т-- -а? П--------- ж------- м-- П-с-р-л-е- ж-м-р-қ- м-? ----------------------- Пісірілген жұмыртқа ма? 0
P-s-r-lg-n--------- -a? P--------- j------- m-- P-s-r-l-e- j-m-r-q- m-? ----------------------- Pisirilgen jumırtqa ma?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Қуы-ы-ға- -ұ----қа ма? Қ-------- ж------- м-- Қ-ы-ы-ғ-н ж-м-р-қ- м-? ---------------------- Қуырылған жұмыртқа ма? 0
Qwı----a- j-mı-tq----? Q-------- j------- m-- Q-ı-ı-ğ-n j-m-r-q- m-? ---------------------- Qwırılğan jumırtqa ma?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? Омл----е? О---- п-- О-л-т п-? --------- Омлет пе? 0
Oml-- pe? O---- p-- O-l-t p-? --------- Omlet pe?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ Т-ғы--ір йог--т бер------. Т--- б-- й----- б--------- Т-ғ- б-р й-г-р- б-р-ң-з-і- -------------------------- Тағы бір йогурт беріңізші. 0
Ta-- bir-y---r---eriñi-ş-. T--- b-- y----- b--------- T-ğ- b-r y-g-r- b-r-ñ-z-i- -------------------------- Tağı bir yogwrt beriñizşi.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ Т-з б-н бұ-ыш та -----. Т-- б-- б---- т- к----- Т-з б-н б-р-ш т- к-р-к- ----------------------- Тұз бен бұрыш та керек. 0
Tuz ben--u-ı- -a --rek. T-- b-- b---- t- k----- T-z b-n b-r-ş t- k-r-k- ----------------------- Tuz ben burış ta kerek.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ Т-ғы --р-----а- с- -еріңіз--. Т--- б-- с----- с- б--------- Т-ғ- б-р с-а-а- с- б-р-ң-з-і- ----------------------------- Тағы бір стақан су беріңізші. 0
T-ğ- bi--s-aqan----b-------i. T--- b-- s----- s- b--------- T-ğ- b-r s-a-a- s- b-r-ñ-z-i- ----------------------------- Tağı bir staqan sw beriñizşi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -