คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   pa ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [ਇਕੱਤੀ]

31 [Ikatī]

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 3

[raisaṭōraiṇṭa vica 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ปัญจาป เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ ਮ-ਨੂੰ-ਇ-- --ਾ--- -ਾਹੀ-ਾ --। ਮ---- ਇ-- ਸ----- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
mai---ika---ṭāraṭ-ra-c--īdā -ai. m---- i-- s--------- c----- h--- m-i-ū i-a s-ṭ-r-ṭ-r- c-h-d- h-i- -------------------------------- mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ ਮ-ਨੂੰ-------ਾ--ਚ---ਦਾ-ਹ-। ਮ---- ਇ-- ਸ--- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Main--ika-s-l-da c-h-dā --i. M---- i-- s----- c----- h--- M-i-ū i-a s-l-d- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika salāda cāhīdā hai.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ ਮ--ੂੰ-ਇ-ਕ -ੂਪ --ਹੀ-ਾ-ਹ-। ਮ---- ਇ-- ਸ-- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਪ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
M-----ika--ūp- cā---ā --i. M---- i-- s--- c----- h--- M-i-ū i-a s-p- c-h-d- h-i- -------------------------- Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ ਮੈਨੂ- --ਕ---ਜ਼-ਟ------ਾ--ੈ। ਮ---- ਇ-- ਡ---- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਡ-ਜ਼-ਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। -------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
M--nū--ka -īz-r-ṭa--ā-----h-i. M---- i-- ḍ------- c----- h--- M-i-ū i-a ḍ-z-r-ṭ- c-h-d- h-i- ------------------------------ Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ ਮ-ਨ-ੰ-ਕ------ਾਲ -ੱਕ -ਈ-ਕ-ਰੀਮ ---ੀਦੀ ਹੈ। ਮ---- ਕ---- ਨ-- ਇ-- ਆ------- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਰ-ਮ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Mainū-krīm-------i-a --ī--k--m- c---dī h-i. M---- k---- n--- i-- ā--------- c----- h--- M-i-ū k-ī-a n-l- i-a ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i- ------------------------------------------- Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ ਮੈਨ-ੰ ਕੁ---- -ਾ- --ੀਰ ਚਾਹ----ਹ-। ਮ---- ਕ-- ਫ- ਜ-- ਪ--- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਫ- ਜ-ਂ ਪ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। -------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
M-in--k-jha--hala--āṁ pa--r--cā-īdā -ai. M---- k---- p---- j-- p----- c----- h--- M-i-ū k-j-a p-a-a j-ṁ p-n-r- c-h-d- h-i- ---------------------------------------- Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
เราต้องการทานอาหารเช้า ਅ-ੀਂ--ਾਸ਼-ਾ --ਨਾ-----ੰ-ੇ-ਹ--। ਅ--- ਨ---- ਕ--- ਚ------ ਹ--- ਅ-ੀ- ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------- ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। 0
As-------t- -a-a-ā ----d- -āṁ. A--- n----- k----- c----- h--- A-ī- n-ś-t- k-r-n- c-h-d- h-ṁ- ------------------------------ Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน ਅਸੀਂ-ਦੁ---- ਦਾ-ਖ-ਣ- ਖਾ-ਾ-ਚਾਹੁ-ਦੇ----। ਅ--- ਦ----- ਦ- ਖ--- ਖ--- ਚ------ ਹ--- ਅ-ੀ- ਦ-ਪ-ਹ- ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------- ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। 0
A-----up-h--a-dā --ā-ā -h--- ---u-ē h--. A--- d------- d- k---- k---- c----- h--- A-ī- d-p-h-r- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------- Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
เราต้องการทานอาหารเย็น ਅ-----ਾ- ਦਾ-ਖ--ਾ---ਣ- ਚ----ਦੇ ਹ-ਂ। ਅ--- ਰ-- ਦ- ਖ--- ਖ--- ਚ------ ਹ--- ਅ-ੀ- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------- ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। 0
Asī--rā-- -ā--hā------ṇā -ā-u-ē--ā-. A--- r--- d- k---- k---- c----- h--- A-ī- r-t- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------ Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? ਤੁਹ--ੂ---ਾ-ਤੇ -ਿੱ- -- -ਾਹ----ਹ-? ਤ------ ਨ---- ਵ--- ਕ- ਚ----- ਹ-- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਸ਼-ੇ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-? -------------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? 0
T-hā-ū -āśat- vi-a k- cā-ī---h-i? T----- n----- v--- k- c----- h--- T-h-n- n-ś-t- v-c- k- c-h-d- h-i- --------------------------------- Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? ਜੈ- ਅ-ੇ-ਸ਼--- -ਾ-ੇ----? ਜ-- ਅ-- ਸ਼--- ਵ--- ਰ--- ਜ-ਮ ਅ-ੇ ਸ਼-ਿ- ਵ-ਲ- ਰ-ਲ- ---------------------- ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ? 0
Ja-ma--tē--a-id-----ē--ōl-? J---- a-- ś----- v--- r---- J-i-a a-ē ś-h-d- v-l- r-l-? --------------------------- Jaima atē śahida vālē rōla?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? ਸਾਸੇ---ਤੇ-ਪ--ਰ ਨ-ਲ-ਟੋਸ-? ਸ---- ਅ-- ਪ--- ਨ-- ਟ---- ਸ-ਸ-ਜ ਅ-ੇ ਪ-ੀ- ਨ-ਲ ਟ-ਸ-? ------------------------ ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ? 0
S--ē-a-a-- pan--a n-l- ---aṭ-? S----- a-- p----- n--- ṭ------ S-s-j- a-ē p-n-r- n-l- ṭ-s-ṭ-? ------------------------------ Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? ਉ---ਆ-ਹੋਇਆ ਆਂ--? ਉ---- ਹ--- ਆ---- ਉ-ਲ-ਆ ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-? ---------------- ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ? 0
U-ali---hō-i'ā---ḍā? U------ h----- ā---- U-a-i-ā h-'-'- ā-ḍ-? -------------------- Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? ਤਲਿ--ਹ--ਆ ਆਂਡਾ? ਤ--- ਹ--- ਆ---- ਤ-ਿ- ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-? --------------- ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ? 0
Tali-ā---'-'---ṇḍā? T----- h----- ā---- T-l-'- h-'-'- ā-ḍ-? ------------------- Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ਆ--ੇਟ? ਆ----- ਆ-ਲ-ਟ- ------ ਆਮਲੇਟ? 0
Ā-alēṭa? Ā------- Ā-a-ē-a- -------- Āmalēṭa?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ ਕ--ਿਪਾ ਕ--------ਹੋਰ --ੀ---ੇਣ-। ਕ----- ਕ--- ਇ-- ਹ-- ਦ--- ਦ---- ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਦ-ੀ- ਦ-ਣ-। ------------------------------ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ। 0
K---ā-ka-ak------hō-- d--ī--dē--. K---- k----- i-- h--- d---- d---- K-i-ā k-r-k- i-a h-r- d-h-ṁ d-ṇ-. --------------------------------- Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ ਕ--ਿ---ਕਰਕ- ਨਮ- ਅਤੇ-ਮ----ਦੇਣ-। ਕ----- ਕ--- ਨ-- ਅ-- ਮ--- ਦ---- ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਣ-। ------------------------------ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ। 0
K--p- ----kē n-m-ka ------r-ca --ṇ-. K---- k----- n----- a-- m----- d---- K-i-ā k-r-k- n-m-k- a-ē m-r-c- d-ṇ-. ------------------------------------ Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ ਕ---ਪਾ--ਰ-- --ਕ-ਹੋ- -ਿਆਲ- ਦੇ-ਾ। ਕ----- ਕ--- ਇ-- ਹ-- ਪ---- ਦ---- ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਪ-ਆ-ਾ ਦ-ਣ-। ------------------------------- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ। 0
Kripā---ra----ka--ōr--pi-ā-ā---ṇ-. K---- k----- i-- h--- p----- d---- K-i-ā k-r-k- i-a h-r- p-'-l- d-ṇ-. ---------------------------------- Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -