Konuşma Kılavuzu

tr Restoranda 3   »   fi Ravintolassa 3

31 [otuz bir]

Restoranda 3

Restoranda 3

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fince Oyna Daha
Bir ordövr istiyorum. H-lu-is-n -l---u---. H-------- a--------- H-l-a-s-n a-k-r-u-n- -------------------- Haluaisin alkuruuan. 0
Bir salata istiyorum. H--uais-n --laat-n. H-------- s-------- H-l-a-s-n s-l-a-i-. ------------------- Haluaisin salaatin. 0
Bir çorba istiyorum. Hal---si- ke----. H-------- k------ H-l-a-s-n k-i-o-. ----------------- Haluaisin keiton. 0
Bir tatlı istiyorum. Hal---si-----k-ruu-n. H-------- j---------- H-l-a-s-n j-l-i-u-a-. --------------------- Haluaisin jälkiruuan. 0
Kremalı dondurma istiyorum. H-luais-n-j-äte-ö---er--vaa-d--la. H-------- j------- k-------------- H-l-a-s-n j-ä-e-ö- k-r-a-a-h-o-l-. ---------------------------------- Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. 0
Meyve veya peynir istiyorum. H--uai-in -ede-miä-ta--juu-t--. H-------- h------- t-- j------- H-l-a-s-n h-d-l-i- t-i j-u-t-a- ------------------------------- Haluaisin hedelmiä tai juustoa. 0
Kahvaltı yapmak istiyoruz. H-lu--s---- s--------i--s--. H---------- s---- a--------- H-l-a-s-m-e s-ö-ä a-m-a-s-n- ---------------------------- Haluaisimme syödä aamiaisen. 0
Öğle yemeği istiyoruz. H---ais-mme sy-d----i-ä--isen. H---------- s---- p----------- H-l-a-s-m-e s-ö-ä p-i-ä-l-s-n- ------------------------------ Haluaisimme syödä päivällisen. 0
Akşam yemeği istiyoruz. Ha--a-s-mm--s-------l---isen. H---------- s---- i---------- H-l-a-s-m-e s-ö-ä i-l-l-i-e-. ----------------------------- Haluaisimme syödä illallisen. 0
Kahvaltıda ne istersiniz? M-tä--a-ua-----e -y--ä-aa--aise---? M--- h---------- s---- a----------- M-t- h-l-a-s-t-e s-ö-ä a-m-a-s-k-i- ----------------------------------- Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? 0
Marmelat ve ballı sandviç? S--pyl-ä-hi---ll- -a-huna-a-l-? S------- h------- j- h--------- S-m-y-ä- h-l-o-l- j- h-n-j-l-a- ------------------------------- Sämpylää hillolla ja hunajalla? 0
Sosisli ve peynirli tost? Pa-ht--e-p-----k--ral-- ja-ju-s--l-a? P----------- m--------- j- j--------- P-a-t-l-i-ä- m-k-a-a-l- j- j-u-t-l-a- ------------------------------------- Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? 0
Bir haşlanmış yumurta? K--tet---kan-nmun-n? K------- k---------- K-i-e-y- k-n-n-u-a-? -------------------- Keitetyn kananmunan? 0
Bir yağda yumurta? P-iste-u--ka--nm-n--? P-------- k---------- P-i-t-t-n k-n-n-u-a-? --------------------- Paistetun kananmunan? 0
Bir omlet? Munakk-an? M--------- M-n-k-a-n- ---------- Munakkaan? 0
Lütfen bir yoğurt daha. Ha-u------v---ä yhde- j---r-------i-os. H-------- v---- y---- j-------- k------ H-l-a-s-n v-e-ä y-d-n j-g-r-i-, k-i-o-. --------------------------------------- Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. 0
Lütfen biraz daha tuz ve biber. H--uai--n----l- suolaa j- pi-pur-a- k-i--s. H-------- v---- s----- j- p-------- k------ H-l-a-s-n v-e-ä s-o-a- j- p-p-u-i-, k-i-o-. ------------------------------------------- Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. 0
Lütfen bir bardak su daha. H---a---n-v-elä -asi---ett-,-k---os. H-------- v---- l---- v----- k------ H-l-a-s-n v-e-ä l-s-n v-t-ä- k-i-o-. ------------------------------------ Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. 0

Başarılı konuşma öğrenilebilir

Konuşmak baya kolay bir şey. Başarılı konuşmak ise çok daha zordur. Bir şeyi nasıl söylediğimiz neyi söylediğimizden daha önemlidir. Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Dinleyiciler bilinçsizce konuşanların bazı özelliklerine dikkat ederler. Bununla konuştuğumuzun düzgün algılanıp algılanmadığını etkileyebiliriz. Sadece nasıl konuştuğumuza özenle dikkat etmeliyiz. Bu vücut dilimiz için de geçerlidir. Bunun gerçekçi olması ve kişiliğimizi yansıtıyor olması önemlidir. Sesimiz de etkileyici bir rolü vardır, çünkü o da birlikte değerlendirilmektedir. Erkeklerde örneğin kalın bir ses avantajlıdır. Bu konuşanı kendinden emin ve bilinçli olarak göstermektedir. Ses çeşidinin ise etkisi bulunmamaktadır. Yalnız çok önemli olan burada konuşma hızıdır. Konuşmaların başarısı deneylerde incelendi. Buna göre, başarılı konuşmak başkalarını ikna etmektir. Başkaları ikna etmek isteyen biri çok hızlı konuşmamalıdır. Hızlı konuşaraktan gerçekçi olmadığını yansıtır. Ama yavaş bir konuşa stili de elverişsizdir. Çok yavaş konuşan insanlar az zeki gözükürler. En iyisi orta bir hız ile konuşmaktır. Mesela saniyede 3,5 kelime idealdir. Konuşurken ara vermek de önemlidir. Bu tarz dilimizi doğal ve inandırıcı kılmaktadır. Sonuç itibarı ile böylece dinleyenler bize güvenirler. Dakikada 4 ya da 5 ara çok verimli olacaktır. Konuşmanızı daha iyi kontrol etmeye bir çalışın! O zaman bir dahaki iş görüşme mülakatı da gelebilir...