Konuşma Kılavuzu

tr Sorular – Geçmiş zaman 1   »   tl Questions – Past tense 1

85 [seksen beş]

Sorular – Geçmiş zaman 1

Sorular – Geçmiş zaman 1

85 [walumpu’t limang]

Questions – Past tense 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
Ne kadar içtiniz? Ga--- karami ----nai-om mo? G---- k----- a-- n----- m-- G-a-o k-r-m- a-g n-i-o- m-? --------------------------- Gaano karami ang nainom mo? 0
Ne kadar çalıştınız? G-an- kar--- an- -i-a-a-mo? G---- k----- a-- g----- m-- G-a-o k-r-m- a-g g-n-w- m-? --------------------------- Gaano karami ang ginawa mo? 0
Ne kadar yazdınız? G-ano-k-r----an--si--lat---? G---- k----- a-- s------ m-- G-a-o k-r-m- a-g s-n-l-t m-? ---------------------------- Gaano karami ang sinulat mo? 0
Nasıl uyudunuz? P-an---- nak--u--g? P---- k- n--------- P-a-o k- n-k-t-l-g- ------------------- Paano ka nakatulog? 0
Imtihanı nasıl verdiniz? P-ano ka --kapas- s---a--u--l--? P---- k- n------- s- p---------- P-a-o k- n-k-p-s- s- p-g-u-u-i-? -------------------------------- Paano ka nakapasa sa pagsusulit? 0
Yolu nasıl buldunuz? P--n---o -----ap-an--d---? P---- m- n------ a-- d---- P-a-o m- n-h-n-p a-g d-a-? -------------------------- Paano mo nahanap ang daan? 0
Kiminle konuştunuz? K-n--o ka na--p-g-u--p? K----- k- n------------ K-n-n- k- n-k-p-g-u-a-? ----------------------- Kanino ka nakipag-usap? 0
Kiminle randevulaştınız? K---n--k---ag-akda -----p-i--me-t? K----- k- n------- n- a----------- K-n-n- k- n-g-a-d- n- a-p-i-t-e-t- ---------------------------------- Kanino ka nagtakda ng appointment? 0
Kiminle doğum günü kutladınız? Sin- ang ---am- ---- n--d--a-- ng iyong---a--wa-? S--- a-- k----- m--- n-------- n- i---- k-------- S-n- a-g k-s-m- m-n- n-g-i-a-g n- i-o-g k-a-a-a-? ------------------------------------------------- Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? 0
Neredeydiniz? Saa- -a-na---al-ng? S--- k- n---------- S-a- k- n-n-g-l-n-? ------------------- Saan ka nanggaling? 0
Nerede oturdunuz? Sa-n--- -ak--i-a? S--- k- n-------- S-a- k- n-k-t-r-? ----------------- Saan ka nakatira? 0
Nerede çalıştınız? S--- ka n---r-b--o? S--- k- n---------- S-a- k- n-g-r-b-h-? ------------------- Saan ka nagtrabaho? 0
Ne tavsiye ettiniz? A-o-g -----komenda--o? A---- i----------- m-- A-o-g i-i-e-o-e-d- m-? ---------------------- Anong inirekomenda mo? 0
Ne yediniz? An--- k--a-n mo? A---- k----- m-- A-o-g k-n-i- m-? ---------------- Anong kinain mo? 0
Ne öğrendiniz? A--n- -al---n---? A---- n------ m-- A-o-g n-l-m-n m-? ----------------- Anong nalaman mo? 0
Ne kadar hızlı gittiniz? Ga-n--kabi-i- -----g--n--o? G---- k------ k- n--------- G-a-o k-b-l-s k- n-g-a-e-o- --------------------------- Gaano kabilis ka nagmaneho? 0
Ne kadar zaman uçtunuz? G-a---kata-al--- --s- him-apaw--? G---- k------ k- n--- h---------- G-a-o k-t-g-l k- n-s- h-m-a-a-i-? --------------------------------- Gaano katagal ka nasa himpapawid? 0
Ne kadar yükseğe atladınız? G-a-o-ka-aa--an---i--l-n---? G---- k----- a-- t------ m-- G-a-o k-t-a- a-g t-n-l-n m-? ---------------------------- Gaano kataas ang tinalon mo? 0

Afrika dilleri

Afrika’da çok farklı diller konuşulmaktadır. Hiçbir başka kıtada bu kadar çok dil yoktur. Afrika dillerin çeşitliliği çok etkileyicidir. Tahminlere göre 2000 gibi Afrika dili mevcut. Tüm bu dillerin ama benzerlikleri yok! Tam tersine, çoğu zaman hatta tamamen farklılık göstermektedirler! Afrika’nın dilleri 4 farklı dil ailesine aitler. Bazı Afrika dillerin dünya genelinde benzersiz özellikleri var. Örneğin öyle ses yapıları var ki, bunu yabancılar taklit edemiyorlar. Afrika’da olan devlet sınırları, dil sınırları anlamına gelmezler. Bazı bölgelerde çok farklı diller mevcut. Tanzanyada örneğin her 4 dil ailesine ait diller konuşulmaktadır. Afrika dilleri arasında bir istisnayı Afrikanca teşkil etmektedir. Bu dil sömürge döneminde oluşmuştur. O zaman değişik kıtalardan insanlar buluşurlarmış, bunlar Afrika, Avrupa ve Asya’dan gelirlermiş. Bu iletişim aracılığı ile yeni bir dil oluşmuş. Afrikanca birçok dilden etkilendiğini gösterir. Hollandaca ile ama en yakın olduğu dildir. Günümüzde Afrikanca özellikle Güney Afrika ve Namibya’da konuşulmaktadır. En olağandışı Afrika dili ise davul dilidir. Davul aracılığı ile teorik olarak tüm iletilmek istenen iletilebilir. Davul aracılığı ile iletilen dil, bir ses dilidir. Kelimelerin veya hecelerin anlamı ses yüksekliğine bağladır. Bu da seslerin davul aracılığı ile taklit edilmesi anlamına gelir. Afrika da davul dili çocuklar tarafından anlaşılmakla birlikte, etkin bir dildir… Bu davul dili 12 kilometre uzağa kadar algılanabilmektedir!