Konuşma Kılavuzu

tr Gece çıkmak   »   tl Going out in the evening

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

Gece çıkmak

44 [apatnapu’t apat]

Going out in the evening

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
Burada bir disko var mı? M-y-o----a-- d-skoh----ito? M------ b--- d------- d---- M-y-o-n b-n- d-s-o-a- d-t-? --------------------------- Mayroon bang diskohan dito? 0
Burada bir gece klubü var mı? May--o-----g-n-g-t -lub---t-? M------ b--- n---- c--- d---- M-y-o-n b-n- n-g-t c-u- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang night club dito? 0
Burada bir birahane var mı? M---oon b----p-- dit-? M------ b--- p-- d---- M-y-o-n b-n- p-b d-t-? ---------------------- Mayroon bang pub dito? 0
Tiyatroda bu akşam ne var? Ano a-g --l---s----te-tro-n-ayo-----bi? A-- a-- p------ s- t----- n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- t-a-r- n-a-o-g g-b-? --------------------------------------- Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 0
Sinemada bu akşam ne var? An- -ng pa-a-a--s--s--e--n ng-yo---g--i? A-- a-- p------ s- s------ n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- s-n-h-n n-a-o-g g-b-? ---------------------------------------- Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 0
Televizyonda bu akşam ne var? An----- --l-ba---a-t-l--is--n-ng-yo-g g-b-? A-- a-- p------ s- t--------- n------ g---- A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o- n-a-o-g g-b-? ------------------------------------------- Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 0
Tiyatro için daha bilet var mı? M-r---pa-bang-mg---ik-t-par- -------ro? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- t------ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- t-a-r-? --------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 0
Sinema için daha bilet var mı? M---n--a---ng m-- t--et para--a -ine-an? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- s------- M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- s-n-h-n- ---------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 0
Maç için daha bilet var mı? Me--n--- -a-- m-- ti-e- -a-- -----ro-g -o-c-r? M---- p- b--- m-- t---- p--- s- l----- s------ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- l-r-n- s-c-e-? ---------------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 0
En arkada oturmak istiyorum. G-s--------um--o-s- ---a--du--. G---- k--- u---- s- p---------- G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-d-l-. ------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakadulo. 0
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. G-----k--g--mupo-s- ---d-ng g--n-. G---- k--- u---- s- b------ g----- G-s-o k-n- u-u-o s- b-n-a-g g-t-a- ---------------------------------- Gusto kong umupo sa bandang gitna. 0
En önde oturmak istiyorum. Gu--o --n- -mu-o-s- -i-----a-ap. G---- k--- u---- s- p----------- G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-h-r-p- -------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakaharap. 0
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? Maa--- k--ba-g m---eko-en-- -- ---n? M----- k- b--- m----------- s- a---- M-a-r- k- b-n- m-g-e-o-e-d- s- a-i-? ------------------------------------ Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 0
Gösteri ne zaman başlıyor? K-i-an-m-----imul- -ng-p-la-as? K----- m---------- a-- p------- K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
Bana bir bilet temin edebilir misiniz? Ma-ari-mo--a --on- ---anan ng --k--? M----- m- b- a---- k------ n- t----- M-a-r- m- b- a-o-g k-h-n-n n- t-k-t- ------------------------------------ Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 0
Burada yakında bir golf sahası var mı? M-yro-n-b-ng golf-c----e -a-m-l--it ----? M------ b--- g--- c----- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- g-l- c-u-s- n- m-l-p-t d-t-? ----------------------------------------- Mayroon bang golf course na malapit dito? 0
Burada yakında bir tenis sahası var mı? Ma-r--n ba-g -ennis ----t-n---a--pit---to? M------ b--- t----- c---- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- t-n-i- c-u-t n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------ Mayroon bang tennis court na malapit dito? 0
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? M---o-- b-ng--a-loob ----w-m--n---oo---a mal-pit-di-o? M------ b--- p------ n- s------- p--- n- m------ d---- M-y-o-n b-n- p-n-o-b n- s-i-m-n- p-o- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------------------ Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 0

Malta dili

İngilizcesini geliştirmek isteyen birçok Avrupalı Malta’ya seyahat eder. Çünkü bu Güney Avrupalı ada ülkesinde resmi dil İngilizcedir. Ve Malta birçok dil okulu ile meşhurdur. Dilbilimciler için ama bu ülke bundan dolayı ilgi çekici değildir. Onlar başka bir nedenden dolayı Malta ile ilgilenmektedirler. Malta Cumhuriyetinin başka bir resmi dili daha var: Malta dili (ya da Malti). Bu dil bir Arap lehçeden oluşmuştur. Böylece Malta Avrupa’nın tek Sami dilidir. Ancak sözdizimi ve fonolojisi Arapçadan farklıdır. Ve Malta dili de Latince harfler kullanmaktadır. Alfabesi yalnız bazı özel karakterler içermektedir. c ve y harfleri ise hiç yoktur. Kelime hazinesi birçok dilden öğeler taşımaktadır. Burada özellikle Arapçanın yanı sıra İtalyanca ve İngilizce vardır. Ancak Fenikiciler ve Kartacalılar da dili etkilemişlerdir. O yüzden bazı araştırmacılar için Malti bir Arab-Kreol dilidir. Malta tarihinde farklı güçler tarafından işgal edilmiştir. Her biri Malta, Gozo ve Comino adalarında izlerini bırakmışlardır. Uzun bir zaman Malti sadece yerel bir günlük dildi. Ama ,,gerçek'' Maltalılar için hep anadili olarak kalmıştır ve sadece sözlü olarak aktarılmıştır. Ancak 19. Yüzyıldan itibaren o dilde yazmaya da başlanmıştır. Günümüzde bu dili konuşanın sayısı tahminen 330000 kişidir. 2004 den beri Malta Avrupa birliği üyesidir. Böylece Malti Avrupa’nın resmi dilleri arasındadır. Maltalılar için ama diller, kültürlerinin bir parçasıdır. Ve yabancıların Maltaca öğrenme isteği olunca bu onları mutlu etmektedir. Ne de olsa Malta’da dil okulu fazlası ile var...