Konuşma Kılavuzu

tr Ülkeler ve diller   »   tl Countries and Languages

5 [beş]

Ülkeler ve diller

Ülkeler ve diller

5 [limang]

Countries and Languages

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
John Londralıdır. Si----n-a---ul- s--L-nd-n. S- J--- a- m--- s- L------ S- J-h- a- m-l- s- L-n-o-. -------------------------- Si John ay mula sa London. 0
Londra Büyük Britanya’dadır. A-g L-n-o- -y -a---b--tanya. A-- L----- a- n--- b-------- A-g L-n-o- a- n-s- b-i-a-y-. ---------------------------- Ang London ay nasa britanya. 0
O (erkek için) İngilizce konuşuyor. N---as-li-a ---- -g in-l--. N---------- s--- n- i------ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-g-e-. --------------------------- Nagsasalita siya ng ingles. 0
Maria Madridlidir. Si Ma-i------u---s-----r-d. S- M---- a- m--- s- M------ S- M-r-a a- m-l- s- M-d-i-. --------------------------- Si Maria ay mula sa Madrid. 0
Madrid İspanya’dadır. Ang -ad----a- na-- E-p-ny-. A-- M----- a- n--- E------- A-g M-d-i- a- n-s- E-p-n-a- --------------------------- Ang Madrid ay nasa Espanya. 0
O (kadın) İspanyolca konuşuyor. Na-sa-a--t-------ng ---a-yol. N---------- s--- n- e-------- N-g-a-a-i-a s-y- n- e-p-n-o-. ----------------------------- Nagsasalita siya ng espanyol. 0
Peter ve Martha Berlinlidir. S-n- Pe-e---t M--th- -y mula-s--Be----. S--- P---- a- M----- a- m--- s- B------ S-n- P-t-r a- M-r-h- a- m-l- s- B-r-i-. --------------------------------------- Sina Peter at Martha ay mula sa Berlin. 0
Berlin Almanya’dadır. Ang Berlin--y n-----l----ya. A-- B----- a- n--- A-------- A-g B-r-i- a- n-s- A-e-a-y-. ---------------------------- Ang Berlin ay nasa Alemanya. 0
Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? N-g-asa-it---a k------dala------A----n? N---------- b- k----- d----- n- A------ N-g-a-a-i-a b- k-y-n- d-l-w- n- A-e-a-? --------------------------------------- Nagsasalita ba kayong dalawa ng Aleman? 0
Londra bir başkenttir. A---Lo-don a- --a------i-e-a-g-lu-g--d. A-- L----- a- i---- k--------- l------- A-g L-n-o- a- i-a-g k-b-s-r-n- l-n-s-d- --------------------------------------- Ang London ay isang kabiserang lungsod. 0
Madrid ve Berlin de başkentlerdir. A-g M--rid-a--Be-lin-ay mg--k--i-e---- ------- -i-. A-- M----- a- B----- a- m-- k--------- l------ d--- A-g M-d-i- a- B-r-i- a- m-a k-b-s-r-n- l-n-s-d d-n- --------------------------------------------------- Ang Madrid at Berlin ay mga kabiserang lungsod din. 0
Başkentler büyük ve gürültülüdür. A-g---a---b--e-an--lung-o---y m-l-l--i -t -a--ngay. A-- m-- k--------- l------ a- m------- a- m-------- A-g m-a k-b-s-r-n- l-n-s-d a- m-l-l-k- a- m-i-n-a-. --------------------------------------------------- Ang mga kabiserang lungsod ay malalaki at maiingay. 0
Fransa Avrupa’dadır. A-----an-ya ----a-a---rop-. A-- P------ a- n--- E------ A-g P-a-s-a a- n-s- E-r-p-. --------------------------- Ang Pransya ay nasa Europa. 0
Mısır Afrika’dadır. A-g Eg---o -y--a-a A--i-a. A-- E----- a- n--- A------ A-g E-i-t- a- n-s- A-r-c-. -------------------------- Ang Egipto ay nasa Africa. 0
Japonya Asya’dadır. A-- Hap-n a- -a---A---. A-- H---- a- n--- A---- A-g H-p-n a- n-s- A-y-. ----------------------- Ang Hapon ay nasa Asya. 0
Kanada Kuzey Amerika’dadır. An- K--ada--- n--a-Hilag--g-A---i--. A-- K----- a- n--- H------- A------- A-g K-n-d- a- n-s- H-l-g-n- A-e-i-a- ------------------------------------ Ang Kanada ay nasa Hilagang Amerika. 0
Panama Orta Amerika’dadır. An--P-na-a ------- G--nan--Ame---a. A-- P----- a- n--- G------ A------- A-g P-n-m- a- n-s- G-t-a-g A-e-i-a- ----------------------------------- Ang Panama ay nasa Gitnang Amerika. 0
Brezilya Güney Amerika’dadır. A-g -r---- a- na---Ti-uga--A-eri--. A-- B----- a- n--- T------ A------- A-g B-a-i- a- n-s- T-m-g-n A-e-i-a- ----------------------------------- Ang Brazil ay nasa Timugan Amerika. 0

Diller ve lehçeler

Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 farklı dil mevcut. Lehçe sayıları ise elbette çok daha yüksektir. Peki dil ile lehçe arasındaki fark nedir? Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Böylece bölgesel bir dil yapıları vardır ve en az menzile sahip olan iletişim şekilleridir. Genel olarak lehçeler yazım dilinde değil, konuşma dilinde kullanılırlar. Kendilerine özgü bir dil sistemine sahip olmaları ile birlikte kendi kuralları mevcuttur. Teorik olarak her dilin birçok lehçesi olabilir. Lehçeler standart dillerinden oluşmaktadır. Standart dil ise bir ülkenin tüm insanları tarafından anlaşılmaktadır. Yani bu durumda lehçeden uzak olan kişiler bile anlaşabilirler. Lehçeler gün geçtikçe anlamlarını yitirmektedirler. Hatta büyük şehirlerde nadir görülürler. İş hayatında da standart dil kullanılmaktadır. Bu yüzden Lehçe kullanan insanlar genelde köylü ve eğitimsiz olarak nitelendirilmektedirler. Oysaki her sosyal sınıfta lehçe ile konuşan bulunmaktadır. Şu da bir gerçek ki, Lehçe ile konuşanlar konuşmayanlardan daha az zeki değillerdir. Tam tersi! Lehçe konuşabilenin çok artısı var. Örneğin dil dersinde. Lehçe konuşanlar değişik dil çeşitlerin olduğunu bilmektedirler ve dil biçimleri arasında değişim yapmayı öğrendiler. Bundan dolayı Lehçe konuşanların değişiklik yapma yeterlikleri çok daha güçlüdür. Duyguları onlara hangi dil tarzı hangi duruma uygun olduğunu belirtmesi bilimsel olarak da kanıtlanmıştır. Yani: Lehçeye cesaret gösterin - buna değer!