Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 1   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

Emir kipi 1

৮৯ [ঊননব্বই]

89 [ūnanabba\'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

[ājñāsūcaka bākya 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Bengalce Oyna Daha
Çok tembelsin – o kadar tembel olma! ত--ি -- অলস - এ--আ----ি -োর--না! ত--- ক- অ-- – এ- আ----- ক--- ন-- ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-! -------------------------------- তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না! 0
tu----------a –-----āl-s-m--k-r- n-! t--- k- a---- – ē-- ā------ k--- n-- t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-! ------------------------------------ tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! তু-- -ত-্-ণ-ধ-ে ঘুম-ও-- এ--্ষণ প---ন্ত ঘু-িও --! ত--- ক----- ধ-- ঘ---- – এ----- প------ ঘ---- ন-- ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-! ------------------------------------------------ তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না! 0
T--i --takṣ------a-ē g-umā---– ē-akṣ--a p-ry--t- -h------n-! T--- k-------- d---- g------ – ē------- p------- g------ n-- T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-! ------------------------------------------------------------ Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! ত----------ী-ক-- -সো –--ত-দেরী-করে এসো-না! ত--- ক- দ--- ক-- আ-- – এ- দ--- ক-- এ-- ন-- ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-! ------------------------------------------ তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না! 0
Tu---k--- ---ī-karē--sō-–-ē---d-r- k--ē ē---n-! T--- k--- d--- k--- ā-- – ē-- d--- k--- ē-- n-- T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-! ----------------------------------------------- Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! তু-ি-----ো---জো-ে -াঁসো –-এত জ-----ে--- --! ত--- ক- জ--- জ--- হ---- – এ- জ--- হ---- ন-- ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-! ------------------------------------------- তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না! 0
Tu-i k- jō-- --r------sō – -ta--ōr--hē-̐---nā! T--- k- j--- j--- h----- – ē-- j--- h----- n-- T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-! ---------------------------------------------- Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! তু-ি ---ন-ম -াবে-ক-া--ল –--ত নরম-ভা---কথ--বো-- ন-! ত--- ক- ন-- ভ--- ক-- ব- – এ- ন-- ভ--- ক-- ব--- ন-- ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-! -------------------------------------------------- তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না! 0
Tum---ī -aram- -h--- kat-ā---l- – ēt- -a-------ā-ē-k-t-ā-b-lō --! T--- k- n----- b---- k---- b--- – ē-- n----- b---- k---- b--- n-- T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-! ----------------------------------------------------------------- Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! ত-ম--খ-- ব--- -দ্য--- -র-– -ত ---- -দ্-পান ক-রো -া! ত--- খ-- ব--- ম------ ক- – এ- ব--- ম------ ক--- ন-- ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-! --------------------------------------------------- তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না! 0
Tumi --uba --ś- m--y--āna k--- – -t- bē-----d-ap--a-k-r--n-! T--- k---- b--- m-------- k--- – ē-- b--- m-------- k--- n-- T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-! ------------------------------------------------------------ Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! তুম--খুব----ী-ধ-ম-ান--র-– -ত-ব-----ূমপান-ক----ন-! ত--- খ-- ব--- ধ----- ক- – এ- ব--- ধ----- ক--- ন-- ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-! ------------------------------------------------- তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না! 0
T--i-kh-b- -ē-ī -------na k-ra --ēta b-śī-dh------a -ōr--n-! T--- k---- b--- d-------- k--- – ē-- b--- d-------- k--- n-- T-m- k-u-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- n-! ------------------------------------------------------------ Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! ত-মি খু-----ী -া- -- – এত-বেশী ক---কো---ন-! ত--- খ-- ব--- ক-- ক- – এ- ব--- ক-- ক--- ন-- ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-! ------------------------------------------- তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না! 0
Tu-i kh-ba---śī -āja--a-----ē-a b-ś---āj- kōr- nā! T--- k---- b--- k--- k--- – ē-- b--- k--- k--- n-- T-m- k-u-a b-ś- k-j- k-r- – ē-a b-ś- k-j- k-r- n-! -------------------------------------------------- Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! ত--ি -ু- জো-ে --ড়ী---ল-ও - এ- -োরে-গা--- চা-ি- না! ত--- খ-- জ--- গ---- চ---- – এ- জ--- গ---- চ---- ন-- ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-! --------------------------------------------------- তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না! 0
Tu-i-khu-- j-rē---ṛ--cā-ā---– ē-a -ō-- gā------i'- -ā! T--- k---- j--- g--- c----- – ē-- j--- g--- c----- n-- T-m- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-'- – ē-a j-r- g-ṛ- c-l-'- n-! ------------------------------------------------------ Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Ayağa kalkınız, Bay Müller! উঠ- প-়ু-- ম-------র! উ-- প----- ম-- ম----- উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র- --------------------- উঠে পড়ুন, মি. মিলার! 0
U--ē-p-ṛuna- mi.------a! U--- p------ m-- M------ U-h- p-ṛ-n-, m-. M-l-r-! ------------------------ Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Oturunuz, Bay Müller! বস--, -----ি--র! ব---- ম-- ম----- ব-ু-, ম-. ম-ল-র- ---------------- বসুন, মি. মিলার! 0
B--un-- mi---i-ār-! B------ m-- M------ B-s-n-, m-. M-l-r-! ------------------- Basuna, mi. Milāra!
Kalkmayın, Bay Müller! বস---াকু-- -ি. মিলা-! ব-- থ----- ম-- ম----- ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র- --------------------- বসে থাকুন, মি. মিলার! 0
B--ē-thākuna, --- M----a! B--- t------- m-- M------ B-s- t-ā-u-a- m-. M-l-r-! ------------------------- Basē thākuna, mi. Milāra!
Sabırlı olunuz! ধ-র-- ধরুন! ধ---- ধ---- ধ-র-য ধ-ু-! ----------- ধৈর্য ধরুন! 0
Dhairy--dha-un-! D------ d------- D-a-r-a d-a-u-a- ---------------- Dhairya dharuna!
Kendinize zaman bırakın! ধী-ে ধীর- ---ন! ধ--- ধ--- ক---- ধ-র- ধ-র- ক-ু-! --------------- ধীরে ধীরে করুন! 0
D-ī-ē-dh--- ka-u--! D---- d---- k------ D-ī-ē d-ī-ē k-r-n-! ------------------- Dhīrē dhīrē karuna!
Bir saniye bekleyin! এক -ূহুর-ত -----ষা কর-ন! এ- ম------ অ------ ক---- এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-! ------------------------ এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন! 0
Ēk--m-h-rta-ap-kṣā -----a! Ē-- m------ a----- k------ Ē-a m-h-r-a a-ē-ṣ- k-r-n-! -------------------------- Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Dikkatli olun! স-ব-া-! স------ স-ব-া-! ------- সাবধান! 0
Sābadh-n-! S--------- S-b-d-ā-a- ---------- Sābadhāna!
Dakik olun! সম-নিষ্ঠ --ন! স------- হ--- স-য়-ি-্- হ-ন- ------------- সময়নিষ্ঠ হোন! 0
S-maẏa-i-ṭ------a! S----------- h---- S-m-ẏ-n-ṣ-h- h-n-! ------------------ Samaẏaniṣṭha hōna!
Aptal olmayın! ব--া-- কর------! ব----- ক---- ন-- ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-! ---------------- বোকামি করবেন না! 0
B-------ara-ē-a-nā! B----- k------- n-- B-k-m- k-r-b-n- n-! ------------------- Bōkāmi karabēna nā!

Çin dili

Çince dünyada en çok konuşanı olan dildir. Tek bir Çin dili ama yoktur. Birçok Çin dili mevcuttur. Bunların hepsi Sinotibetic dillere aittirler. Yaklaşık 1,3 milyar insan Çince konuşmaktadır. Bunların birçoğu Çin Halk Cumhuriyeti ve Tayvan’da yaşamaktadırlar. Çin dilli azınlıklarla olan birçok ülke de var. En yoğun olan Çin dili Yüksek Çincedir. Bu standart haline gelen Yüksek Çinceye, Mandarin denir. Çin Halk Cumhuriyetin resmi dili Mandarin'dir. Diğer Çin diller sadece bir şive olarak nitelendirilmektedirler. Tayvan ve Singapur’da da Mandarin konuşulmaktadır. Mandarin dili 850 milyon insanın ana dilidir. Ama hemen hemen her Çince bilen insanlar tarafından anlaşılmaktadır. Bundan dolayı değişik şivelere sahip olan insanlar Mandarini anlaşma aracı olarak kullanmaktadırlar. Tüm Çinlilerin tek bir yazım dili vardır. Çin yazısı 4000 - 5000 yaşındadır. Böylece Çince, en uzun edebi geleneğine sahiptir. Asya’nın başka kültürleri de Çin yazısını alarak kullanmaktadırlar. Çin yazı karakterleri alfabetik sistemlerden daha zordur. Konuşulan Çince ama bu kadar karışık değildir. Grameri gayet çabuk öğrenilebiliyor. Bundan dolayı öğrenenler yakın zamanda ilerleme sağlarlar. Ve hep daha çok insan Çince öğrenmek istiyor! Yabancı dil olarak gün geçtikçe önem kazanmaktadır. Artık her yerde Çince kursları vardır. Siz de cesaret edin! Çince geleceğin dili olacaktır…