Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

Emir kipi 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Rusça Oyna Daha
Çok tembelsin – o kadar tembel olma! Т- --кой -----ый-- -е бу------и----н-вым! Т- т---- л------ – н- б--- т---- л------- Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
T- ta-o---e-ivyy-- ---b--- ta--- -e-i--m! T- t---- l------ – n- b--- t---- l------- T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! Ты -а- ----о сп-шь-–--е -пи-----д---о! Т- т-- д---- с---- – н- с-- т-- д----- Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
Ty -ak-d--g- s---hʹ - -e--pi tak d---o! T- t-- d---- s----- – n- s-- t-- d----- T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! Т--прих-ди----а--п-зд---- -- прих-д---ак--о-дн-! Т- п-------- т-- п----- – н- п------ т-- п------ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
T- --i--o-is-ʹ t-- po-d-- –----pri-h-di------o---o! T- p---------- t-- p----- – n- p------- t-- p------ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! Ты т-к-гр---о-смеёшьс- – ---с--й-----к гро-к-! Т- т-- г----- с------- – н- с----- т-- г------ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T----k-gro--o-sme-ë---s-- - -e-sme-sya-tak-gr-m--! T- t-- g----- s---------- – n- s------ t-- g------ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! Т- --- тихо г-вори---–-не ---о-и-та- ---о! Т- т-- т--- г------- – н- г----- т-- т---- Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
Ty ta- -ikho ---o-is---– ----o--ri-tak-t-kho! T- t-- t---- g-------- – n- g----- t-- t----- T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! Т- сл--к-м-м--г- пьё-- - не-п-й --к ----о! Т- с------ м---- п---- – н- п-- т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
T--s-is-kom--n------yës-ʹ-–-ne pe---ak --og-! T- s------- m---- p------ – n- p-- t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! Ты слишк-м-----о-ку--шь-- н---у-- -ак-мног-! Т- с------ м---- к----- – н- к--- т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
Ty -l-s--o- --o-o-k--i--- ---e--uri-ta- --o--! T- s------- m---- k------ – n- k--- t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! Т--сли-к---мн-го--або-а-ш--– -е-р---т-й --- --о--! Т- с------ м---- р-------- – н- р------ т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T- sl---kom m-o-- -abo-ay-s---------a----y t-- -n-g-! T- s------- m---- r---------- – n- r------ t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! Т---ак -ы---о --д-шь-– ------и -ак ----р-! Т- т-- б----- е----- – н- е--- т-- б------ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
Ty -a---y---- -ez--sh- – ne yez----ak byst-o! T- t-- b----- y------- – n- y---- t-- b------ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
Ayağa kalkınız, Bay Müller! В---н--е, ---п--и- Мю--ер! В-------- г------- М------ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vstanʹ--, -os-od-n M---l--! V-------- g------- M------- V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
Oturunuz, Bay Müller! Ся----, -о----и- -юл--р! С------ г------- М------ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
Sy-dʹte- g-spo-------ll--! S------- g------- M------- S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
Kalkmayın, Bay Müller! С-д---,-господ---М---ер! С------ г------- М------ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
S-----,-gos--d-- M--l-er! S------ g------- M------- S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
Sabırlı olunuz! Им---е------н-е! И----- т-------- И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
Ime-te-ter---iye! I----- t--------- I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
Kendinize zaman bırakın! Не т-ро-и--сь! Н- т---------- Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
Ne toro-i---ʹ! N- t---------- N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
Bir saniye bekleyin! По-о---те-н-мно--! П-------- н------- П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Po-o-hd--e n-m--go! P--------- n------- P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
Dikkatli olun! Будь-е--с-оро-н-! Б----- о--------- Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
Budʹt---sto-ozh--! B----- o---------- B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
Dakik olun! Б-дьте-пу--ту-льны! Б----- п----------- Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bu-----p-n-tu-lʹ-y! B----- p----------- B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
Aptal olmayın! Н- ---ьт- д--а-ом! Н- б----- д------- Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
Ne -ud-t- d--a---! N- b----- d------- N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

Çin dili

Çince dünyada en çok konuşanı olan dildir. Tek bir Çin dili ama yoktur. Birçok Çin dili mevcuttur. Bunların hepsi Sinotibetic dillere aittirler. Yaklaşık 1,3 milyar insan Çince konuşmaktadır. Bunların birçoğu Çin Halk Cumhuriyeti ve Tayvan’da yaşamaktadırlar. Çin dilli azınlıklarla olan birçok ülke de var. En yoğun olan Çin dili Yüksek Çincedir. Bu standart haline gelen Yüksek Çinceye, Mandarin denir. Çin Halk Cumhuriyetin resmi dili Mandarin'dir. Diğer Çin diller sadece bir şive olarak nitelendirilmektedirler. Tayvan ve Singapur’da da Mandarin konuşulmaktadır. Mandarin dili 850 milyon insanın ana dilidir. Ama hemen hemen her Çince bilen insanlar tarafından anlaşılmaktadır. Bundan dolayı değişik şivelere sahip olan insanlar Mandarini anlaşma aracı olarak kullanmaktadırlar. Tüm Çinlilerin tek bir yazım dili vardır. Çin yazısı 4000 - 5000 yaşındadır. Böylece Çince, en uzun edebi geleneğine sahiptir. Asya’nın başka kültürleri de Çin yazısını alarak kullanmaktadırlar. Çin yazı karakterleri alfabetik sistemlerden daha zordur. Konuşulan Çince ama bu kadar karışık değildir. Grameri gayet çabuk öğrenilebiliyor. Bundan dolayı öğrenenler yakın zamanda ilerleme sağlarlar. Ve hep daha çok insan Çince öğrenmek istiyor! Yabancı dil olarak gün geçtikçe önem kazanmaktadır. Artık her yerde Çince kursları vardır. Siz de cesaret edin! Çince geleceğin dili olacaktır…