Sözcüğü anlamıyorum.
আ-ি ----ব-দ----ু-তে-প--ছ- ন--৷
আ-- এ- শ----- ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi ē-- ś---aṭ--bu--at- --r-----nā
ā-- ē-- ś------ b------ p------ n-
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Sözcüğü anlamıyorum.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Cümleyi anlamıyorum.
আম- এই বা---টা ---তে প--ছি ---৷
আ-- এ- ব------ ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi---i -ā-y-ṭā-bu----ē pārachi-nā
ā-- ē-- b------ b------ p------ n-
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Cümleyi anlamıyorum.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Anlamını anlamıyorum.
আ----ই -ানেট--ব-ঝতে পারছ---া-৷
আ-- এ- ম----- ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi --i --nēṭā --jha-- pārac-i--ā
ā-- ē-- m----- b------ p------ n-
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Anlamını anlamıyorum.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Öğretmen (erkek)
শ-ক্ষক
শ-----
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś-kṣaka
ś------
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Öğretmen (erkek)
শিক্ষক
śikṣaka
Öğretmeni anlıyor musunuz?
আপ----- শ-ক--ক-ে-ব---ে--ার--?
আ--- ক- শ------- ব---- প-----
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā-a---ki -i-ṣ-k--ē b-jh-t---ā-ēna?
ā---- k- ś-------- b------ p------
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Öğretmeni anlıyor musunuz?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.
হা--আম- তাকে ভা------ ------পা-ি-৷
হ------ ত--- ভ------- ব---- প--- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
Hā-̐,āmi--ākē -hāla-----'---u-hatē-pāri
H------- t--- b----------- b------ p---
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Öğretmen (kadın)
শি---ি-া
শ-------
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś--ṣ--ā
ś------
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Öğretmen (kadın)
শিক্ষিকা
śikṣikā
Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz?
আ-নি -- শিক-ষ--াক------- প-রে-?
আ--- ক- শ--------- ব---- প-----
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
ā--ni-ki -----k--- --j--tē -ā--na?
ā---- k- ś-------- b------ p------
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.
হ--,আমি-তা-ে -া-----ই---ঝত- --রি ৷
হ------ ত--- ভ------- ব---- প--- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
Hām̐,āmi t--ē --āl--h----- -u---t-----i
H------- t--- b----------- b------ p---
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
insanlar
ল-ক
ল--
ল-ক
---
লোক
0
lō-a
l---
l-k-
----
lōka
Insanları anlıyor musunuz?
আপ----ি-ল--জন-ে----ঝ-ে----েন?
আ--- ক- ল------- ব---- প-----
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āpa---ki-l--aj-na--ra bu----ē-p-----?
ā---- k- l----------- b------ p------
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
Insanları anlıyor musunuz?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
Hayır, pek anlamıyorum.
না- আমি---দ-র-ভ-লভাব- -ু--ে --রি--া-৷
ন-- আ-- ত---- ভ------ ব---- প--- ন- ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
N-,--mi-t-dēra--h-----āb- bu--atē -āri--ā
N-- ā-- t----- b--------- b------ p--- n-
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
Hayır, pek anlamıyorum.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
kız arkadaş
মেয়--বন্ধু
ম--- ব----
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
m-ẏ---a--hu
m--- b-----
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
kız arkadaş
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
Kız arkadaşınız var mı?
আপ--র-ক--কো----ে-- -ন্-- -ছে?
আ---- ক- ক--- ম--- ব---- আ---
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
āp-n-r--ki-kōn- -ē-ē--a--hu-ā--ē?
ā------ k- k--- m--- b----- ā----
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
Kız arkadaşınız var mı?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
Evet, var.
হ-ঁ,-আছে-৷
হ--- আ-- ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
Hā-----chē
H---- ā---
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
Evet, var.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
kız çocuk
মে-ে
ম---
ম-য়-
----
মেয়ে
0
m-ẏē
m---
m-ẏ-
----
mēẏē
Kız çocuğunuz var mı?
আপন-র--োনো ---ে আছে---আপ----কি-কোনো -েয়ে-আ--?
আ---- ক--- ম--- আ-- / আ---- ক- ক--- ম--- আ---
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā-----a kō---mēẏē ā--ē-- ā-anār---i k-nō--ē---āc-ē?
ā------ k--- m--- ā--- / ā------ k- k--- m--- ā----
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
Kız çocuğunuz var mı?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
Hayır, yok.
না, -ম---ক--ো-ম-য়- -েই-৷
ন-- আ--- ক--- ম--- ন-- ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
Nā, -m-ra -ō---m-ẏē n-'i
N-- ā---- k--- m--- n---
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
Hayır, yok.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i