Sinemaya gitmek istiyoruz.
আম-া -িন-----যে-ে -াই ৷
আ--- স------ য--- চ-- ৷
আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
-----------------------
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
0
ā-a---sinēm--a-yētē--ā'i
ā---- s------- y--- c---
ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'-
------------------------
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Sinemaya gitmek istiyoruz.
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Bugün güzel bir film oynuyor.
আজকে এ----ভাল------ -া-ছ-ি চলছে ৷
আ--- এ--- ভ-- ফ---- ব- ছ-- চ--- ৷
আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷
---------------------------------
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
0
ā--kē--ka-ā-b--la phi-ma--ā c--b------chē
ā---- ē---- b---- p----- b- c---- c------
ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē
-----------------------------------------
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Bugün güzel bir film oynuyor.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Film çok yeni.
ফ--্--া -া ----া--ক---নত-ন ৷
ফ------ ব- ছ---- এ--- ন--- ৷
ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷
----------------------------
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
0
p-ilm-ṭ-----chabiṭ- ē-------na-una
p------- b- c------ ē------ n-----
p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n-
----------------------------------
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Film çok yeni.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Kasa nerede?
ক--াশ-রেজ---ট-র------?
ক---- র-------- ক-----
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়-
----------------------
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
0
k-āśa ----sṭ----kō-h-ẏ-?
k---- r-------- k-------
k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a-
------------------------
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Kasa nerede?
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Daha boş yerler var mı?
এখনও--ি -ো-ো---ট-খাল-----?
এ--- ক- ক--- স-- খ--- আ---
এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে-
--------------------------
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
0
Ēkh-n-'- k---ō-ō--īṭa--h--i--c-ē?
Ē------- k- k--- s--- k---- ā----
Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Daha boş yerler var mı?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Bilet ücretleri ne kadar?
ট------ -াম--ত?
ট------ দ-- ক--
ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
---------------
টিকিটের দাম কত?
0
Ṭ---ṭē-- --ma-kata?
Ṭ------- d--- k----
Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------
Ṭikiṭēra dāma kata?
Bilet ücretleri ne kadar?
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Gösteri ne zaman başlıyor?
ফিল-------বি কখ--শু-ু হ-?
ফ---- ব- ছ-- ক-- শ--- হ--
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-?
-------------------------
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
0
P--lma ---chabi----hana ś-r---a--?
P----- b- c---- k------ ś--- h----
P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-?
----------------------------------
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Gösteri ne zaman başlıyor?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Film ne kadar sürüyor?
ফ--্--ব- ছবি-কত---ণ--র- চ-ব-?
ফ---- ব- ছ-- ক----- ধ-- চ----
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-----------------------------
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
P----a-----h----k-takṣa-- -h--ē --l--ē?
P----- b- c---- k-------- d---- c------
P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
---------------------------------------
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Film ne kadar sürüyor?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
টি-িট সংরক--- কর--যা--?
ট---- স------ ক-- য----
ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-?
-----------------------
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
0
Ṭ----a s-n--k-a---karā y---?
Ṭ----- s--------- k--- y----
Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-?
----------------------------
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Ben arkada oturmak istiyorum.
আম- সব---- প-ছনে-ব-তে-চ---৷
আ-- স----- প---- ব--- চ-- ৷
আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
0
Āmi----ath--ē--i-ha---b-satē-cā-i
Ā-- s-------- p------ b----- c---
Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'-
---------------------------------
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Ben arkada oturmak istiyorum.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Ben önde oturmak istiyorum.
আ-- স-মন----তে---ই ৷
আ-- স---- ব--- চ-- ৷
আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷
--------------------
আমি সামনে বসতে চাই ৷
0
ā-- -āma-----s--ē--ā'i
ā-- s----- b----- c---
ā-i s-m-n- b-s-t- c-'-
----------------------
āmi sāmanē basatē cā'i
Ben önde oturmak istiyorum.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
Ben ortada oturmak istiyorum.
আ-ি --ঝখা-ে-ব--ে-----৷
আ-- ম------ ব--- চ-- ৷
আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
0
āmi mā-hakhānē-b-s-tē ---i
ā-- m--------- b----- c---
ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'-
--------------------------
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Ben ortada oturmak istiyorum.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Film heyecanlıydı.
ফিল-----আক-্-ণী---িল ৷
ফ------ আ------- ছ-- ৷
ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷
----------------------
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
0
ph-lmaṭ--ākar-a--ẏa-c-ila
p------- ā--------- c----
p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a
-------------------------
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Film heyecanlıydı.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Film sıkıcı değildi.
ফি-্ম-- -ক-ে-ে-ছ-- -া ৷
ফ------ এ----- ছ-- ন- ৷
ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
-----------------------
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
0
p-i-maṭā-ē-a--ē---c---- nā
p------- ē------- c---- n-
p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n-
--------------------------
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Film sıkıcı değildi.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Ama filmin romanı daha iyiydi.
ক--্তু----বইয়-র-ওপর --ত্-- -রে---ল-মটা-তৈ-ী -য়ে--- স-ট- --ো ভ----িল ৷
ক----- য- ব---- ও-- ভ----- ক-- ফ------ ত--- হ----- স--- আ-- ভ-- ছ-- ৷
ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷
---------------------------------------------------------------------
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
0
kint---- -a'i--ra ō-ara-bh-tt-----ē p----a---t--r- h--ē--i-a-sē-------bhā-a ----a
k---- y- b------- ō---- b----- k--- p------- t---- h-------- s--- ā-- b---- c----
k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a
---------------------------------------------------------------------------------
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Ama filmin romanı daha iyiydi.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Müziği nasıldı?
সঙ্গ---ক---ম --ল?
স----- ক---- ছ---
স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল-
-----------------
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
0
sa-g-ta k-r--am- ch---?
s------ k------- c-----
s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a-
-----------------------
saṅgīta kirakama chila?
Müziği nasıldı?
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
Oyuncular nasıldı?
অ---- কে-ন ছিল?
অ---- ক--- ছ---
অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল-
---------------
অভিনয় কেমন ছিল?
0
Abhi-a-a--ēman- c-i-a?
A------- k----- c-----
A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a-
----------------------
Abhinaẏa kēmana chila?
Oyuncular nasıldı?
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
İngilizce altyazı var mıydı?
ই-র--- -া--- স-বটা--ে- ছিল?
ই----- ভ---- স-------- ছ---
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল-
---------------------------
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
0
In-ēj- bhā-āẏ- s---ṭā'iṭ-la-c-ila?
I----- b------ s----------- c-----
I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a-
----------------------------------
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
İngilizce altyazı var mıydı?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?