Ти запізнився на автобус?
നിനക-ക് -സ--ന-്ട-ാ-ോ?
ന-നക-ക- ബസ- നഷ-ടമ-യ-?
ന-ന-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-?
---------------------
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
0
ninakk--b-------t-ma---?
ninakku bas nashtamaayo?
n-n-k-u b-s n-s-t-m-a-o-
------------------------
ninakku bas nashtamaayo?
Ти запізнився на автобус?
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
ninakku bas nashtamaayo?
Я чекав на тебе півгодини.
അ-മ-----ൂ-ായ--ഞ-ൻ -ി-്ങ----ായി ----ത-ര-ക-കുന---.
അരമണ-ക-ക-റ-യ- ഞ-ൻ ന-ങ-ങൾക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
അ-മ-ി-്-ൂ-ാ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------------
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
0
ar-m--ikk-oraa-- nj-an-ni----k--ay-------i-ik--n-u.
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
a-a-a-i-k-o-a-y- n-a-n n-n-a-k-a-y- k-a-h-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
Я чекав на тебе півгодини.
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
ന--്ങ--ട- --യ-ൽ ഒ-ു -ൊബൈൽ-ഫോണി-്-േ?
ന-ങ-ങള-ട- ക-യ-ൽ ഒര- മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ൽ ഒ-ു മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-?
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
0
ni--alu-e---i-il o------i- --nil--?
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
n-n-a-u-e k-i-i- o-u m-b-l f-n-l-e-
-----------------------------------
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
Будь пунктуальним наступного разу!
അ--ത്--തവ--കൃ---സ-യ--ത- വരൂ!
അട-ത-ത തവണ ക-ത-യസമയത-ത- വര-!
അ-ു-്- ത-ണ ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ൂ-
----------------------------
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
0
a-ut-a t-av-na-k--t-ya-a-a--t---var-o!
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
a-u-h- t-a-a-a k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-o-
--------------------------------------
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
Будь пунктуальним наступного разу!
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
Візьми наступного разу таксі!
അ-ുത്ത--വണ -ാ-്സി -ിടി-്-ൂ!
അട-ത-ത തവണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-!
അ-ു-്- ത-ണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-!
---------------------------
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
0
a-ut---t-avan----xy p---kku!
adutha thavana taxy pidikku!
a-u-h- t-a-a-a t-x- p-d-k-u-
----------------------------
adutha thavana taxy pidikku!
Візьми наступного разу таксі!
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
adutha thavana taxy pidikku!
Візьми наступного разу парасольку!
അ----ത ത-ണ കുട കൊ-്ടു-രൂ!
അട-ത-ത തവണ ക-ട ക-ണ-ട-വര-!
അ-ു-്- ത-ണ ക-ട ക-ണ-ട-വ-ൂ-
-------------------------
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
0
a----a----vana-------ondu--r--!
adutha thavana kuda konduvaroo!
a-u-h- t-a-a-a k-d- k-n-u-a-o-!
-------------------------------
adutha thavana kuda konduvaroo!
Візьми наступного разу парасольку!
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
adutha thavana kuda konduvaroo!
Завтра я вільний / вільна.
ന--- ഞ-ൻ പ-കും.
ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക--.
ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക-ം-
---------------
നാളെ ഞാൻ പോകും.
0
naa-e----an-p----.
naale njaan pokum.
n-a-e n-a-n p-k-m-
------------------
naale njaan pokum.
Завтра я вільний / вільна.
നാളെ ഞാൻ പോകും.
naale njaan pokum.
Зустрінемося завтра?
ന---്ക--ന-ള- കാണ---?
നമ-ക-ക- ന-ള- ക-ണ-മ-?
ന-ു-്-് ന-ള- ക-ണ-മ-?
--------------------
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
0
na-ukk- na--- k-an--o?
namukku naale kaanamo?
n-m-k-u n-a-e k-a-a-o-
----------------------
namukku naale kaanamo?
Зустрінемося завтра?
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
namukku naale kaanamo?
На жаль, завтра я не можу.
ക--മ--്കണം, --ിക--്-ന--െ അ-- ----യാ---ഴി-ി-്ല.
ക-ഷമ-ക-കണ-, എന-ക-ക- ന-ള- അത- ച-യ-യ-ൻ കഴ-യ-ല-ല.
ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് ന-ള- അ-് ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-.
----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
0
ks-a--kka-a-- en-kku na--e -th--ch-----n--a-hiyilla.
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
k-h-m-k-a-a-, e-i-k- n-a-e a-h- c-e-y-a- k-z-i-i-l-.
----------------------------------------------------
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
На жаль, завтра я не можу.
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
В тебе вже є плани на ці вихідні?
ഈ വാര-ന-ത--ത്ത-----ങ-ങ-ക-ക്-പ-ല-ന--- -ണ--ോ?
ഈ വ-ര-ന-ത-യത-ത-ൽ ന-ങ-ങൾക-ക- പ-ല-ന-കൾ ഉണ-ട-?
ഈ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ല-ന-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------------
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
0
ee vaara-n-h----i- ---g-l------aa-ukal u---?
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
e- v-a-a-n-h-a-h-l n-n-a-k-u p-a-n-k-l u-d-?
--------------------------------------------
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
Чи в тебе вже є плани?
അ-്--ങ-ക-- -ി-്ങ--്ക- ഇതിന-ം-ഒര---ീയതി-ഉണ്ടോ?
അല-ല-ങ-ക-ൽ ന-ങ-ങൾക-ക- ഇത-നക- ഒര- ത-യത- ഉണ-ട-?
അ-്-െ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഒ-ു ത-യ-ി ഉ-്-ോ-
---------------------------------------------
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
0
a--engi--n---a-kku -th--a----o-u -he-y--h- --do?
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
a-l-n-i- n-n-a-k-u i-h-n-k-m o-u t-e-y-t-i u-d-?
------------------------------------------------
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
Чи в тебе вже є плани?
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
Я пропоную зустрітися на вихідних.
വ--ാ---്യ-്ത-- ക---ു--ട്ട---ഞ---നി--------്ക---ന-.
വ-ര-ന-ത-യത-ത-ൽ കണ-ട-മ-ട-ട-ൻ ഞ-ൻ ന-ർദ-ദ-ശ-ക-ക-ന-ന-.
വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ക-്-ു-ു-്-ാ- ഞ-ൻ ന-ർ-്-േ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
0
va-raan--y--h-l k-----utt-an--jaan n-r----hi---nn-.
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
v-a-a-n-h-a-h-l k-n-u-u-t-a- n-a-n n-r-h-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
Влаштуємо пікнік?
ന--ക-കൊ-ു -ിക്നി-് പോയാല-?
നമ-ക-ക-ര- പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-?
ന-ു-്-ൊ-ു പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-?
--------------------------
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
0
n---k--r- p--n----o--a-o?
namukkoru piknik poyaalo?
n-m-k-o-u p-k-i- p-y-a-o-
-------------------------
namukkoru piknik poyaalo?
Влаштуємо пікнік?
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
namukkoru piknik poyaalo?
Їдемо на пляж?
നമ--്ക- ബ-ച്--ൽ പ----ോ?
നമ-ക-ക- ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-?
ന-ു-്-് ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-?
-----------------------
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
0
n---k-u-----hil po---lo?
namukku beechil poyaalo?
n-m-k-u b-e-h-l p-y-a-o-
------------------------
namukku beechil poyaalo?
Їдемо на пляж?
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
namukku beechil poyaalo?
Їдемо в гори?
ന--ക്-് മല----േ-്-്-പോയാ-ോ?
നമ-ക-ക- മലകള-ല-ക-ക- പ-യ-ല-?
ന-ു-്-് മ-ക-ി-േ-്-് പ-യ-ല-?
---------------------------
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
0
n-mukku--a-aka---e--- po-a---?
namukku malakalilekku poyaalo?
n-m-k-u m-l-k-l-l-k-u p-y-a-o-
------------------------------
namukku malakalilekku poyaalo?
Їдемо в гори?
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
namukku malakalilekku poyaalo?
Я заберу тебе з офісу.
ഞാൻ-ന--്----ഫ-സ-- -----് -ൂട്-ി--ക-ണ്ട- വരാം.
ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓഫ-സ-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വര--.
ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓ-ീ-ി- ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
---------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
n-a---n-nn---f------ n-n------t--kk-n----a-aa-.
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
n-a-n n-n-e o-f-c-i- n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
-----------------------------------------------
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
Я заберу тебе з офісу.
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
Я заберу тебе з дому.
ഞാ---ി--നെ ---്ടിൽ-ന----്--ൂ-്ടി--കൊണ-ട---ര--.
ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വര--.
ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
----------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
n-a-- ---n------til -i-nu----tti-k-ndu---r-a-.
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
n-a-n n-n-e v-e-t-l n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
----------------------------------------------
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
Я заберу тебе з дому.
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
ഞാ- -----ളെ-ബ---സ്-്റോപ്പി- ക---ടുപോകാം.
ഞ-ൻ ന-ങ-ങള- ബസ- സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക--.
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ ബ-് സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക-ം-
----------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
0
nja-- n--g--- b----toppil --ndu------.
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
n-a-n n-n-a-e b-s s-o-p-l k-n-u-o-a-m-
--------------------------------------
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.