Вибачте!
എക്-്ക-യ-സ---ീ!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
ex-cus me-!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Вибачте!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
exscus mee!
Чи Можете ви мені допомогти?
എ--നെ -ഹ-യ----ാമേ-?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
en-e s--aay-kkaame-aa?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Чи Можете ви мені допомогти?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
enne sahaayikkaamehaa?
Де тут є хороший ресторан?
ഇ-----എവ---യ-ണ് ---ല റെസ്-്റോറന്റ-?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
evid---v-deya--u nal---res-------?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Де тут є хороший ресторан?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Зверніть ліворуч за рогом.
ഇട-ു-ശ-്തുള്ള-മ-------- -ു-്--ം പ--ുക.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
e-a-h-v--ha---l-a -oo-aykk---h-tt-m ---u--.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Зверніть ліворуч за рогом.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Йдіть потім прямо.
എ--ന-ട--് ന-ര-----്--ട്-്-പോക--.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
e--it-u--ere mun-o--- p-ku--.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Йдіть потім прямо.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
പിന്നെ വ-ത്-ോട--്--ൂ-് മീ--റ---ടക്കുക.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
p-nn- val---ot---nu--me--r-nad-k--ka.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Ви можете також поїхати автобусом.
ബസില-ം ക-റാ-.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
b--ilu--k-------.
b______ k________
b-s-l-m k-y-r-a-.
-----------------
basilum kayaraam.
Ви можете також поїхати автобусом.
ബസിലും കയറാം.
basilum kayaraam.
Ви можете також поїхати трамваєм.
ന-ങ-ങ---ക---്ര-മില-- ---ാ-.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
n-ng--k-u-t---mi--m pok-a-.
n________ t________ p______
n-n-a-k-u t-a-m-l-m p-k-a-.
---------------------------
ningalkku traamilum pokaam.
Ви можете також поїхати трамваєм.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
ningalkku traamilum pokaam.
Ви можете також просто поїхати за мною.
ന--്-ൾ-്ക-----്-െ------ു-രാം.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
n--ga-kku- e-ne ------d---a-.
n_________ e___ p____________
n-n-a-k-u- e-n- p-n-h-d-r-a-.
-----------------------------
ningalkkum enne pinthudaraam.
Ви можете також просто поїхати за мною.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
ningalkkum enne pinthudaraam.
Як пройти до футбольного стадіону?
ഞ-ൻ -ങ്ങ-െ--ു----- ------ഡിയത്--ൽ -ത്തും?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
n-a-- -n-an- -o------ste--yat-i--at---?
n____ e_____ f______ s__________ a_____
n-a-n e-g-n- f-o-b-l s-e-i-a-h-l a-h-m-
---------------------------------------
njaan engane foodbol stediyathil athum?
Як пройти до футбольного стадіону?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
njaan engane foodbol stediyathil athum?
Перейдіть через міст!
പാ---കട--ക-ക!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
p-a-a----d-kk---!
p_____ k_________
p-a-a- k-d-k-u-a-
-----------------
paalam kadakkuka!
Перейдіть через міст!
പാലം കടക്കുക!
paalam kadakkuka!
Їдьте через тунель!
ത--ങ്---തില-ട- -ട----ുക!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
t---a--a--i---de---d----k-!
t_______________ o_________
t-u-a-k-t-i-o-d- o-d-k-u-a-
---------------------------
thurankathiloode oodikkuka!
Їдьте через тунель!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
thurankathiloode oodikkuka!
Їдьте до третього світлофора.
മ-ന--ാ--്ത- -്ര--ി------്റി----ക- ---ൈ-- -െയ----.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
m-o---a-a--e tr-ph-k-l-t---ekk- d-----c----u--.
m___________ t______ l_________ d____ c________
m-o-n-a-a-h- t-a-h-k l-t-i-e-k- d-i-u c-e-y-k-.
-----------------------------------------------
moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
Їдьте до третього світлофора.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
തുട--്ന്-വ-ത-വശത--ു----ആദ്--്ത--തെര-വി---്ക് പോകുക.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
thuda--n- -ala--u-ash---u-l- aa--a--e------vilekk- pok--a.
t________ v_________________ a_______ t___________ p______
t-u-a-n-u v-l-t-u-a-h-t-u-l- a-d-a-h- t-e-u-i-e-k- p-k-k-.
----------------------------------------------------------
thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
എന്---്-- ന-രെ -ടുത്- ക-ല-ി-ൂ-െ---ക--.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
enn---- nere a-u--a--a-al----o--e poku-a.
e______ n___ a_____ k____________ p______
e-n-t-u n-r- a-u-h- k-v-l-y-l-o-e p-k-k-.
-----------------------------------------
ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
ക്--ി-്--ം----- എങ--ന--വി-ാനത--ാ-ളത-ത-ൽ എ--ത-ം?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
k--a----a--m--nj--n-en-a-e vi-aa-atha-v--a--i--at--m?
k____________ n____ e_____ v__________________ a_____
k-h-m-k-a-a-, n-a-n e-g-n- v-m-a-a-h-a-a-a-h-l a-h-m-
-----------------------------------------------------
kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
Найкраще на метро.
സബ------ൂട--പ-ാ-ു-്---ണ് നല്ല-്.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
s-bw---lo----paa-kunn-t----u--al----u.
s___________ p______________ n________
s-b-e-i-o-d- p-a-k-n-a-h-a-u n-l-a-h-.
--------------------------------------
sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
Найкраще на метро.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
അവ-ാ-----്---ന--േക--- ഡ---വ് ച----ാ--മതി.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
ava--a-- -at--nil------r-v- ---y-ha-l -a-h-.
a_______ s___________ d____ c________ m_____
a-a-a-n- s-t-o-i-e-k- d-i-u c-e-t-a-l m-t-i-
--------------------------------------------
avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.