Ти запізнився на автобус?
איח-ת-ל-וטוב-ס?
_____ ל_________
-י-ר- ל-ו-ו-ו-?-
-----------------
איחרת לאוטובוס?
0
i---t----'ot--us?
i_____ l_________
i-a-t- l-'-t-b-s-
-----------------
ixarta la'otobus?
Ти запізнився на автобус?
איחרת לאוטובוס?
ixarta la'otobus?
Я чекав на тебе півгодини.
--כ-ת- ---ח---ש--.
______ ל_ ח__ ש____
-י-י-י ל- ח-י ש-ה-
--------------------
חיכיתי לך חצי שעה.
0
xi-----l--h---a---xa-s- sha--h.
x_____ l_________ x____ s______
x-k-t- l-k-a-l-k- x-t-i s-a-a-.
-------------------------------
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Я чекав на тебе півгодини.
חיכיתי לך חצי שעה.
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
--- -ך-טל-ו- נייד-
___ ל_ ט____ נ_____
-י- ל- ט-פ-ן נ-י-?-
--------------------
אין לך טלפון נייד?
0
e----e--a-la-h-te--f---na---?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
אין לך טלפון נייד?
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Будь пунктуальним наступного разу!
--תד--/ י -די----פ----בא--
_____ / י ל____ ב___ ה_____
-ש-ד- / י ל-י-ק ב-ע- ה-א-!-
----------------------------
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
0
t-sh-a-e-/t---t-dli---d-y-q--a-'-m h--a--h!
t__________________ l______ b_____ h_______
t-s-t-d-l-t-s-t-d-i l-d-y-q b-f-a- h-b-'-h-
-------------------------------------------
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
Будь пунктуальним наступного разу!
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
Візьми наступного разу таксі!
ב-------- -ח-מו-ית-
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-נ-ת-
---------------------
בפעם הבאה קח מונית.
0
b-f'a- ha--'-h -ax-q-i-m--i-.
b_____ h______ q______ m_____
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-n-t-
-----------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
Візьми наступного разу таксі!
בפעם הבאה קח מונית.
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
Візьми наступного разу парасольку!
-פ-ם -בא- -ח-מטר---
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-ר-ה-
---------------------
בפעם הבאה קח מטריה!
0
b---am hab--ah----/q-- mi-ria-!
b_____ h______ q______ m_______
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-t-i-h-
-------------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
Візьми наступного разу парасольку!
בפעם הבאה קח מטריה!
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
Завтра я вільний / вільна.
מ---א-י -נ-- /--.
___ א__ פ___ / ה__
-ח- א-י פ-ו- / ה-
-------------------
מחר אני פנוי / ה.
0
ma-a---ni -a--i--nuy-h.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
Завтра я вільний / вільна.
מחר אני פנוי / ה.
maxar ani panui/pnuyah.
Зустрінемося завтра?
-פגש---ר?
____ מ____
-פ-ש מ-ר-
-----------
נפגש מחר?
0
n-pa---h--a-a-?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
Зустрінемося завтра?
נפגש מחר?
nipagesh maxar?
На жаль, завтра я не можу.
א-י מצט-----ת,-מ-- -ני-ל--י-ול --ה.
___ מ____ / ת_ מ__ א__ ל_ י___ / ה__
-נ- מ-ט-ר / ת- מ-ר א-י ל- י-ו- / ה-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
0
ani m-tsta--r/mit---'er-------ar------- y---o-/-e-ho---.
a__ m_____________________ m____ a__ l_ y_______________
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- m-x-r a-i l- y-k-o-/-e-h-l-h-
--------------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
На жаль, завтра я не можу.
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
В тебе вже є плани на ці вихідні?
-אם---ננ- -שהו -סוף ה-ב-----רו-?
___ ת____ מ___ ל___ ה____ ה______
-א- ת-נ-ת מ-ה- ל-ו- ה-ב-ע ה-ר-ב-
----------------------------------
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
0
ha-im ---h-anta ma-he-u-l---f-ha--av-'--h-qar--?
h____ t________ m______ l____ h________ h_______
h-'-m t-k-n-n-a m-s-e-u l-s-f h-s-a-u-a h-q-r-v-
------------------------------------------------
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
Чи в тебе вже є плани?
--- כבר-ק-עת מש-ו-
___ כ__ ק___ מ_____
-א- כ-ר ק-ע- מ-ה-?-
--------------------
האם כבר קבעת משהו?
0
ha-i--kvar--a---- ma----u?
h____ k___ q_____ m_______
h-'-m k-a- q-v-'- m-s-e-u-
--------------------------
ha'im kvar qava't mashehu?
Чи в тебе вже є плани?
האם כבר קבעת משהו?
ha'im kvar qava't mashehu?
Я пропоную зустрітися на вихідних.
אני -צ-ע - - ---גש בס-- ----ע.
___ מ___ / ה ש____ ב___ ה______
-נ- מ-י- / ה ש-פ-ש ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------------------
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
0
a---m-tsi'a/---s----a-s---ipg--- b's-- ha-h---'-.
a__ m________________ s_________ b____ h_________
a-i m-t-i-a-m-t-i-a-a s-e-i-g-s- b-s-f h-s-e-u-a-
-------------------------------------------------
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
Влаштуємо пікнік?
א-ל----שה-פ--נ---
____ נ___ פ_______
-ו-י נ-ש- פ-ק-י-?-
-------------------
אולי נעשה פיקניק?
0
u-a--n-'-sse--------?
u___ n_______ p______
u-a- n-'-s-e- p-q-i-?
---------------------
ulai na'asseh piqniq?
Влаштуємо пікнік?
אולי נעשה פיקניק?
ulai na'asseh piqniq?
Їдемо на пляж?
-ו----יסע-לח-ף-ה-ם-
____ נ___ ל___ ה____
-ו-י נ-ס- ל-ו- ה-ם-
---------------------
אולי ניסע לחוף הים?
0
ulai -i-- --xof-h-ya-?
u___ n___ l____ h_____
u-a- n-s- l-x-f h-y-m-
----------------------
ulai nisa l'xof hayam?
Їдемо на пляж?
אולי ניסע לחוף הים?
ulai nisa l'xof hayam?
Їдемо в гори?
א-ל--ניסע להר-ם-
____ נ___ ל______
-ו-י נ-ס- ל-ר-ם-
------------------
אולי ניסע להרים?
0
ul-- n-s--l-h-rim?
u___ n___ l_______
u-a- n-s- l-h-r-m-
------------------
ulai nisa laharim?
Їдемо в гори?
אולי ניסע להרים?
ulai nisa laharim?
Я заберу тебе з офісу.
-נ- -א-וף -ו-ך---מ-רד.
___ א____ א___ מ_______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-מ-ר-.-
------------------------
אני אאסוף אותך מהמשרד.
0
ani --e--f-ota-h--'h-mi-sr--.
a__ e_____ o____ m___________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-m-s-r-d-
-----------------------------
ani e'esof otakh m'hamissrad.
Я заберу тебе з офісу.
אני אאסוף אותך מהמשרד.
ani e'esof otakh m'hamissrad.
Я заберу тебе з дому.
-ני -א-וף -ו-ך -ה-ית.
___ א____ א___ מ______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ב-ת-
-----------------------
אני אאסוף אותך מהבית.
0
an- ---s---o-akh m-habait.
a__ e_____ o____ m________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-b-i-.
--------------------------
ani e'esof otakh m'habait.
Я заберу тебе з дому.
אני אאסוף אותך מהבית.
ani e'esof otakh m'habait.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
אנ----------ת- -ת--ת-ה---ו-ו-.
___ א____ א___ מ____ ה_________
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ח-ת ה-ו-ו-ו-.-
--------------------------------
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
0
an--e---of--t--h --t-----t-ha--tob-s.
a__ e_____ o____ m________ h_________
a-i e-e-o- o-a-h m-t-x-n-t h-'-t-b-s-
-------------------------------------
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.