У---б---я-а з-сабой -а---ьнаг- -э----н-?
У ц--- н--- з с---- м--------- т--------
У ц-б- н-м- з с-б-й м-б-л-н-г- т-л-ф-н-?
----------------------------------------
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 0 U----a-e-ny-m--z-s-b-y--ab-l--a-a ---e-o--?U t----- n---- z s---- m--------- t--------U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-?-------------------------------------------U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
Калі------,-- -аступн- --з-не --азн---я!
К--- л----- у н------- р-- н- с---------
К-л- л-с-а- у н-с-у-н- р-з н- с-а-н-й-я-
----------------------------------------
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 0 Ka--------- - ---t-----ra- ----p--n-ay--a!K--- l----- u n------- r-- n- s-----------K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a-------------------------------------------Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
З-ў-ра у --не-ня---п-а-ы.
З----- у м--- н--- п-----
З-ў-р- у м-н- н-м- п-а-ы-
-------------------------
Заўтра у мяне няма працы. 0 Zautr--u m-----nya-- --a-sy.Z----- u m---- n---- p------Z-u-r- u m-a-e n-a-a p-a-s-.----------------------------Zautra u myane nyama pratsy.
Ці-т- -жо з----с-ц------в-ўс-?
Ц- т- ў-- з к------ д---------
Ц- т- ў-о з к-м-ь-і д-м-в-ў-я-
------------------------------
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 0 Ts- ty--zho - --m-’t---dam-v-u--a?T-- t- u--- z k------- d----------T-і t- u-h- z k-m-’-s- d-m-v-u-y-?----------------------------------Tsі ty uzho z kіms’tsі damovіusya?
Д---й п-е-зем у го--!
Д---- п------ у г----
Д-в-й п-е-з-м у г-р-!
---------------------
Давай паедзем у горы! 0 D-va- -a----- --gor-!D---- p------ u g----D-v-y p-e-z-m u g-r-!---------------------Davay paedzem u gory!
Я зае-у -а ---е ў оф--.
Я з---- п- ц--- ў о----
Я з-е-у п- ц-б- ў о-і-.
-----------------------
Я заеду па цябе ў офіс. 0 Ya ---d- p-------e - of-s.Y- z---- p- t----- u o----Y- z-e-u p- t-y-b- u o-і-.--------------------------Ya zaedu pa tsyabe u ofіs.
Я-з-бяру ц-б- - --ы---ку---тоб--а.
Я з----- ц--- з п------- а--------
Я з-б-р- ц-б- з п-ы-ы-к- а-т-б-с-.
----------------------------------
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 0 Y- -a--ar-----a---z---ypynku----o-u-a.Y- z------ t----- z p------- a--------Y- z-b-a-u t-y-b- z p-y-y-k- a-t-b-s-.--------------------------------------Ya zabyaru tsyabe z prypynku autobusa.
Вивчати нову мову завжди важко.
Вимова, правила граматики та слова вимагають суворої дисципліни.
Але є різні маленькі хитрощі, які облегшують навчання!
Насамперед важливо, щоб ви позитивно мислили.
З радістю сприймайте нову мову та новий досвід!
Принципово байдуже з чого ви почнете.
Знайдіть собі тему, яка особливо цікава для вас.
Має сенс спершу сконцентруватися на слуханні та мовленні.
Потім читайте та пишіть тексти.
Знайдіть систему, яка пасує вам та вашому розпорядку дня.
Для прикметників ви б могли часто відразу вивчати протилежні значення.
Чи розвішайте по всій квартирі плакати із словами.
Під час занять спортом і в авто ви можете вчитися з аудіо матеріалами.
Якщо певна тема дається вам важко – припиніть.
Зробіть перерву чи вчите щось інше!
Так ви не втратите інтерес до нової мови.
Розгадувати кросворди на новій мові – також задоволення.
Фільми на іноземній мові надають різноманітності.
За допомогою газет на іноземній мові ви багато взнаєте про країну та людей.
В Інтернеті є багато вправ, які добре доповнюють ваші книги.
І шукайте собі друзів, які також цікавляться мовами.
Ніколи не вивчайте новий зміст ізольовано, а лише у контексті.
Регулярно все повторюйте!
Так ваш мозок зможе добре запам’ятовувати матеріал.
Хто вже насичений теорією, повинен пакувати валізи!
Адже ніде не навчаються так ефективно, як серед людей, що говорять рідноюмовою.
Під час вашої подорожі ви можете вести щоденник із своїми спостереженнями.
Але найважливіше – ніколи не здавайся!