So’zlashuv kitobi

uz Feelings   »   be Пачуцці

56 [ellik olti]

Feelings

Feelings

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

[Pachutstsі]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Belarusian O’ynang Ko’proq
kabi his qilish мец-----анне мець жаданне м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
mets- zhad-nne mets’ zhadanne m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Biz buni his qilyapmiz. У-н-- ёс-- жад---е. У нас ёсць жаданне. У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U nas-y---s’-zha-a--e. U nas yosts’ zhadanne. U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Biz xohlamaymiz. У н-- ня-а жад-н-я. У нас няма жадання. У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U--as ny--- z---a--ya. U nas nyama zhadannya. U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
qorqmoq б----а баяцца б-я-ц- ------ баяцца 0
b--a--tsa bayatstsa b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Men qorqaman. Я ба---. Я баюся. Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Ya b-yu-y-. Ya bayusya. Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Men qorqmayman. Я--е баю-я. Я не баюся. Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y--ne---y---a. Ya ne bayusya. Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
vaqt bor м-ц- ч-с мець час м-ц- ч-с -------- мець час 0
met-- -has mets’ chas m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
Uning vaqti bor. Ё- ма--час. Ён мае час. Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
En m---chas. En mae chas. E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Uning vaqti yoq. Ё- ---мае----у. Ён не мае часу. Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En ne-mae----s-. En ne mae chasu. E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
zerikish с---ва-ь сумаваць с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
su--vats’ sumavats’ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
U zerikdi. Яна --му-. Яна сумуе. Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Y-------u-. Yana sumue. Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
U zerikmaydi. Ян- не-с-м-е. Яна не сумуе. Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Y--- ne----ue. Yana ne sumue. Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
och qoling б--- -а---ным быць галодным б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b--s’ ---od-ym byts’ galodnym b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Qorning ochmi? В- --л-д-ы-? Вы галодныя? В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy -al-dnyy-? Vy galodnyya? V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Och emasmisiz? Вы не-г-л-дны-? Вы не галодныя? В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Vy-n- -al-d-yy-? Vy ne galodnyya? V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
chanqoq bol ха---- п--ь хацець піць х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
kh-t--t-’ p--s’ khatsets’ pіts’ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Ular chanqagan. Я--------ь піць. Яны хочуць піць. Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Yan- --och--s- -іts’. Yany khochuts’ pіts’. Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Siz chanqamaysiz. Ян- ---х-ч-ць-п-ц-. Яны не хочуць піць. Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Yan--n- k---hut-----t-’. Yany ne khochuts’ pіts’. Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -