So’zlashuv kitobi

uz Feelings   »   hy Feelings

56 [ellik olti]

Feelings

Feelings

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

Feelings

[zgats’munk’ner]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
kabi his qilish Հաճ--յք--ւն-ն--: Հաճույք ունենալ: Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
Hach-yk’--ne--l Hachuyk’ unenal H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Biz buni his qilyapmiz. Մ-ն--հ----յ--ո-նենք: Մենք հաճույք ունենք: Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
Menk’ ha-h-yk- -ne-k’ Menk’ hachuyk’ unenk’ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Biz xohlamaymiz. Մ-նք տր--ա---ւթյ-ւ- չու----: Մենք տրամադրություն չունենք: Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Men----r---d----yun c-’u-e-k’ Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
qorqmoq վ-խ--ւն--ալ վախ ունենալ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
v--- u-en-l vakh unenal v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Men qorqaman. Ես վ----ո-- եմ: Ես վախենում եմ: Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Y-s --khen-m-y-m Yes vakhenum yem Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Men qorqmayman. Ես չ----ա----ւմ: Ես չեմ վախենում: Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Y-- ch’-em---khenum Yes ch’yem vakhenum Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
vaqt bor ժա--------նեն-լ ժամանակ ունենալ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
z--m--a--un--al zhamanak unenal z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
Uning vaqti bor. Նա-ժամ--ա--ո--ի: Նա ժամանակ ունի: Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na--ha---a- -ni Na zhamanak uni N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
Uning vaqti yoq. Նա---մա-ա- չ---ի: Նա ժամանակ չունի: Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
N-----ma--k--h--ni Na zhamanak ch’uni N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
zerikish ձա-ձրո--թ -ւնենալ ձանձրույթ ունենալ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
dza-----y-- -nen-l dzandzruyt’ unenal d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
U zerikdi. Նր---ամա--ձա-ձր--- - : Նրա համար ձանձրալի է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
N---h-ma--dza-dzrali e Nra hamar dzandzrali e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
U zerikmaydi. Ն------ա----ն--ա-ի --: Նրա համար ձանձրալի չէ: Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
N-------r--zand-ral- ch’e Nra hamar dzandzrali ch’e N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
och qoling քա---ծ -ինել քաղցած լինել ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k’aght-’-t- l-n-l k’aghts’ats linel k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
Qorning ochmi? Քաղ-----ե-: Քաղցա՞ծ եք: Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’a-hts-a-t- ---’ K’aghts’a՞ts yek’ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
Och emasmisiz? Քա--ա----եք: Քաղցա՞ծ չեք: Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K-agh-s-a--s c-’-e-’ K’aghts’a՞ts ch’yek’ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
chanqoq bol Ծա-ա--լ Ծարավել Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Tsara--l Tsaravel T-a-a-e- -------- Tsaravel
Ular chanqagan. Ն- ---ավ-է: Նա ծարավ է: Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Na-t-ar---e Na tsarav e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
Siz chanqamaysiz. Ն-----ավ չ-: Նա ծարավ չէ: Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N--tsar----h-e Na tsarav ch’e N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -