So’zlashuv kitobi

uz Feelings   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ellik olti]

Feelings

Feelings

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
kabi his qilish وجو- -غ-ة وجود رغبة و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w-ju--r----a wujud raghba w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Biz buni his qilyapmiz. ل-ين-----ة لدينا رغبة ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l---y-a -ag-ba ladayna raghba l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Biz xohlamaymiz. ‫---رغبة-لد---.‬ ‫لا رغبة لدينا.‬ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
l-----hba--lad--na. la raghbat ladayna. l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
qorqmoq ‫الشعور ب----ف.‬ ‫الشعور بالخوف.‬ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
a----eur-b-alk-----. alshueur bialkhawfa. a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Men qorqaman. ‫-شع- ---خ-- - --- -ا---‬ ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
a--ueur-bial-h--f---'-na -------. ashueur bialkhawf / 'ana khayifa. a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Men qorqmayman. ‫--- خائف---‬ ‫لست خائفا-.‬ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
lst --a-----. lst khayfaan. l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
vaqt bor توفر--ل-قت توفر الوقت ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
tu--i----wa-t tuafir alwaqt t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
Uning vaqti bor. ‫-----و-ت-‬ ‫لديه وقت.‬ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l-a-h-waqt-. ldayh waqta. l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
Uning vaqti yoq. ‫-ا-----لد-ه-‬ ‫لا وقت لديه.‬ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l-a-wa-t-l--ayh-. laa waqt ladayha. l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
zerikish الش-ور---لم-ل الشعور بالملل ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a---ue-r-bi---u-ul alshueur bialmulul a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
U zerikdi. هي تشع- ---ملل هي تشعر بالملل ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h- --s--ur-bialm---l hi tasheur bialmulul h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
U zerikmaydi. ‫-ن-ا ل-----ر--ا-م--.‬ ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'iina-a--a t-sh--r -i-lm--l. 'iinaha la tasheur bialmill. '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
och qoling ا-ش--- --ل-وع الشعور بالجوع ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
alsh--ur-bi---ue alshueur bialjue a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Qorning ochmi? ‫هل --ت- ج-ا-؟‬ ‫هل أنتم جياع؟‬ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
h--'---um---ae? hl 'antum jyae? h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Och emasmisiz? ‫----م جي--ا--‬ ‫ألستم جياعا-؟‬ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
al-s--- jy---a-? alistum jyaeaan? a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
chanqoq bol ال--ور--لعطش الشعوربالعطش ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
a-sh--r---e-sh alshewrbaletsh a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
Ular chanqagan. ‫ه--ع-ش-.‬ ‫هم عطشى.‬ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h- ------a. hm eatshaa. h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
Siz chanqamaysiz. ‫-ي-وا-عط--.‬ ‫ليسوا عطشى.‬ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
lya--- e--shaa. lyasuu eatshaa. l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -