短语手册

zh 学习外语   »   em Learning foreign languages

23[二十三]

学习外语

学习外语

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (US) 播放 更多
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? Wh--- d-- y-- l---- S------? Where did you learn Spanish? 0
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? Ca- y-- a--- s---- P---------? Can you also speak Portuguese? 0
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 Ye-- a-- I a--- s---- s--- I------. Yes, and I also speak some Italian. 0
我 觉得, 您说的 很好 。 I t---- y-- s---- v--- w---. I think you speak very well. 0
这些 语言 都是 很 相近的 。 Th- l-------- a-- q---- s------. The languages are quite similar. 0
我 听得 很 明白 。 I c-- u--------- t--- w---. I can understand them well. 0
但是 说和写 就难 了 。 Bu- s------- a-- w------ i- d--------. But speaking and writing is difficult. 0
我 还会 出 很多 错误 。 I s---- m--- m--- m-------. I still make many mistakes. 0
您 要 总 给我 改正 啊 。 Pl---- c------ m- e--- t---. Please correct me each time. 0
您的 发音 很好(准确) 。 Yo-- p------------ i- v--- g---. Your pronunciation is very good. 0
您有 一点 口音 。 Yo- o--- h--- a s----- a-----. You only have a slight accent. 0
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 On- c-- t--- w---- y-- c--- f---. One can tell where you come from. 0
您的 母语 是 什么 ? Wh-- i- y--- m----- t----- / n----- l------- (a-.)? What is your mother tongue / native language (am.)? 0
您 在 上 语言培训班 吗 ? Ar- y-- t----- a l------- c-----? Are you taking a language course? 0
您 用 哪本 教材 ? Wh--- t------- a-- y-- u----? Which textbook are you using? 0
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 I d---- r------- t-- n--- r---- n--. I don’t remember the name right now. 0
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 Th- t---- i- n-- c----- t- m-. The title is not coming to me. 0
我 把 它 忘 了 。 I’-- f-------- i-. I’ve forgotten it. 0

日耳曼语

日耳曼语属于印欧语系。 日耳曼语族的特色在于他的语音特征。 独特的语音系统让日耳曼语变得与众不同。 目前大约有15种日耳曼语。 全世界有5亿人以日耳曼语作为母语。 但旗下具体的独立语种数目则难以确定。 有些语言到底属于独立语言还是方言往往不甚明确。 其中最显要的日耳曼语是英语。 英语是全世界3.5亿人的母语。 其次是德语和荷兰语。 日耳曼语族之下又分为若干语支。 其中有北日耳曼语支,西日耳曼语支和东日耳曼语支。 斯堪的纳维亚语属于北日耳曼语支。 英语,德语和荷兰语属于西日耳曼语支。 东日耳曼语支已经全部消失了。 比如,古英语就属于东日耳曼语支。 日耳曼语在殖民时期向全球传播。 因此在加勒比海和南非,人们也能听懂荷兰语。 所有的日耳曼语都建立在一个共同的源头基础之上。 但仍未明确是否存在着统一的原始语言。 除此之外,古日耳曼语只有极少量文字记载存在。 不像罗曼语,日耳曼语几乎没有任何文字记载。 日耳曼语研究因而变得更加艰难。 人们对日耳曼人的文化也不甚了解。 日耳曼民族没有统一过。 因此民族间无法产生共同的认同感。 因此科学界必须掘取其它外来资料进行研究。 如果没有希腊语和罗马语,我们对日耳曼人的了解还会更少!