短语手册

zh 学习外语   »   id Belajar bahasa asing

23[二十三]

学习外语

学习外语

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? Di -an- -n-a-b-laj-r--a-asa--p-n--l? D- m--- A--- b------ b----- S------- D- m-n- A-d- b-l-j-r b-h-s- S-a-y-l- ------------------------------------ Di mana Anda belajar bahasa Spanyol? 0
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? An-- jug-----at-b------s- --r-ugi-? A--- j--- d---- b-------- P-------- A-d- j-g- d-p-t b-r-a-a-a P-r-u-i-? ----------------------------------- Anda juga dapat berbahasa Portugis? 0
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 Y-, dan-s--- j-g- da--t b--ba-a-a-Ital---s---k-t. Y-- d-- s--- j--- d---- b-------- I----- s------- Y-, d-n s-y- j-g- d-p-t b-r-a-a-a I-a-i- s-d-k-t- ------------------------------------------------- Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit. 0
我 觉得, 您说的 很好 。 Menu-ut-sa--,-An--------car- d--g-n--a-g-t ----. M------ s---- A--- b-------- d----- s----- b---- M-n-r-t s-y-, A-d- b-r-i-a-a d-n-a- s-n-a- b-i-. ------------------------------------------------ Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik. 0
这些 语言 都是 很 相近的 。 B-h--- a----mir-p --t----m------n-a. B----- a--- m---- s--- s--- l------- B-h-s- a-a- m-r-p s-t- s-m- l-i-n-a- ------------------------------------ Bahasa agak mirip satu sama lainnya. 0
我 听得 很 明白 。 Sa-a-d-p-- --ng-rt--i---d-n-----aik. S--- d---- m------- i-- d----- b---- S-y- d-p-t m-n-e-t- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya dapat mengerti itu dengan baik. 0
但是 说和写 就难 了 。 Ta-----rb-c-ra dan--enuli- --u---l --n--s-l--. T--- b-------- d-- m------ i-- h-- y--- s----- T-p- b-r-i-a-a d-n m-n-l-s i-u h-l y-n- s-l-t- ---------------------------------------------- Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit. 0
我 还会 出 很多 错误 。 Say- -a-i--memb-at b--yak ---a--han. S--- m---- m------ b----- k--------- S-y- m-s-h m-m-u-t b-n-a- k-s-l-h-n- ------------------------------------ Saya masih membuat banyak kesalahan. 0
您 要 总 给我 改正 啊 。 T-long-An-a-ko-ek-i-s-y- t-r-s. T----- A--- k------ s--- t----- T-l-n- A-d- k-r-k-i s-y- t-r-s- ------------------------------- Tolong Anda koreksi saya terus. 0
您的 发音 很好(准确) 。 Cara pe-gu-a-an---da-s---a- --ik. C--- p--------- A--- s----- b---- C-r- p-n-u-a-a- A-d- s-n-a- b-i-. --------------------------------- Cara pengucapan Anda sangat baik. 0
您有 一点 口音 。 Anda--e-i-ik---e---it -ksen. A--- m------- s------ a----- A-d- m-m-l-k- s-d-k-t a-s-n- ---------------------------- Anda memiliki sedikit aksen. 0
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 O-an---e-g--a-----d----ma-- And---er--al. O---- m---------- d--- m--- A--- b------- O-a-g m-n-e-a-u-, d-r- m-n- A-d- b-r-s-l- ----------------------------------------- Orang mengetahui, dari mana Anda berasal. 0
您的 母语 是 什么 ? Ap- ba--s- -b- A--a? A-- b----- i-- A---- A-a b-h-s- i-u A-d-? -------------------- Apa bahasa ibu Anda? 0
您 在 上 语言培训班 吗 ? An-a m-n-iku---k--s-s -ah---? A--- m-------- k----- b------ A-d- m-n-i-u-i k-r-u- b-h-s-? ----------------------------- Anda mengikuti kursus bahasa? 0
您 用 哪本 教材 ? Bu---t--- man--y--g-And- -un--a-? B--- t--- m--- y--- A--- g------- B-k- t-k- m-n- y-n- A-d- g-n-k-n- --------------------------------- Buku teks mana yang Anda gunakan? 0
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 Sa-- i-i----a t---k---hu-a-a----an-a. S--- i-- s--- t---- t--- a-- n------- S-a- i-i s-y- t-d-k t-h- a-a n-m-n-a- ------------------------------------- Saat ini saya tidak tahu apa namanya. 0
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 Sa-a tida- --gat-jud----a. S--- t---- i---- j-------- S-y- t-d-k i-g-t j-d-l-y-. -------------------------- Saya tidak ingat judulnya. 0
我 把 它 忘 了 。 S-y--lu-a. S--- l---- S-y- l-p-. ---------- Saya lupa. 0

日耳曼语

日耳曼语属于印欧语系。 日耳曼语族的特色在于他的语音特征。 独特的语音系统让日耳曼语变得与众不同。 目前大约有15种日耳曼语。 全世界有5亿人以日耳曼语作为母语。 但旗下具体的独立语种数目则难以确定。 有些语言到底属于独立语言还是方言往往不甚明确。 其中最显要的日耳曼语是英语。 英语是全世界3.5亿人的母语。 其次是德语和荷兰语。 日耳曼语族之下又分为若干语支。 其中有北日耳曼语支,西日耳曼语支和东日耳曼语支。 斯堪的纳维亚语属于北日耳曼语支。 英语,德语和荷兰语属于西日耳曼语支。 东日耳曼语支已经全部消失了。 比如,古英语就属于东日耳曼语支。 日耳曼语在殖民时期向全球传播。 因此在加勒比海和南非,人们也能听懂荷兰语。 所有的日耳曼语都建立在一个共同的源头基础之上。 但仍未明确是否存在着统一的原始语言。 除此之外,古日耳曼语只有极少量文字记载存在。 不像罗曼语,日耳曼语几乎没有任何文字记载。 日耳曼语研究因而变得更加艰难。 人们对日耳曼人的文化也不甚了解。 日耳曼民族没有统一过。 因此民族间无法产生共同的认同感。 因此科学界必须掘取其它外来资料进行研究。 如果没有希腊语和罗马语,我们对日耳曼人的了解还会更少!