短语手册

zh 学习外语   »   it Studiare le lingue straniere

23[二十三]

学习外语

学习外语

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? D-v- ha -m-arato----sp-g--l-? D--- h- i------- l- s-------- D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? S- -n-he -l po-t----s-? S- a---- i- p---------- S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 S-----s- -nch--un p-’ d-it--i---. S-- e s- a---- u- p-- d---------- S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
我 觉得, 您说的 很好 。 Tr-vo -h- ---pa-la m-l-- be--. T---- c-- l- p---- m---- b---- T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
这些 语言 都是 很 相近的 。 Le---n--- --n- piutt-sto-si-ili. L- l----- s--- p-------- s------ L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
我 听得 很 明白 。 R-esc- --ca-ir-e-be-e. R----- a c------ b---- R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
但是 说和写 就难 了 。 M--p--la-- e-s-r----e ---iff--il-. M- p------ e s------- è d--------- M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
我 还会 出 很多 错误 。 Facc-- an-ora ---ti e--ori. F----- a----- m---- e------ F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
您 要 总 给我 改正 啊 。 P-r--a-or-- mi-c-r-egg-----pr-. P-- f------ m- c------- s------ P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
您的 发音 很好(准确) 。 La S-a -r-n-n-ia --m---o---o-a. L- S-- p-------- è m---- b----- L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
您有 一点 口音 。 L---ha--- legg-r- -cce-t-. L-- h- u- l------ a------- L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 Si p-ò-c-p-r- ---dove-viene. S- p-- c----- d- d--- v----- S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
您的 母语 是 什么 ? Q----- la-S-a -a---l-n---? Q--- è l- S-- m----------- Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
您 在 上 语言培训班 吗 ? F--q--nta -n c--so--i-l-ngue? F-------- u- c---- d- l------ F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
您 用 哪本 教材 ? Che-li--o d--te-t- u--l---a? C-- l---- d- t---- u-------- C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 I- que--o------to-n-n r-c--do -ome-si -hiama. I- q----- m------ n-- r------ c--- s- c------ I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 N-------i-n- in--en-e--l-----l-. N-- m- v---- i- m---- i- t------ N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
我 把 它 忘 了 。 L--o di-en------. L--- d----------- L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

日耳曼语

日耳曼语属于印欧语系。 日耳曼语族的特色在于他的语音特征。 独特的语音系统让日耳曼语变得与众不同。 目前大约有15种日耳曼语。 全世界有5亿人以日耳曼语作为母语。 但旗下具体的独立语种数目则难以确定。 有些语言到底属于独立语言还是方言往往不甚明确。 其中最显要的日耳曼语是英语。 英语是全世界3.5亿人的母语。 其次是德语和荷兰语。 日耳曼语族之下又分为若干语支。 其中有北日耳曼语支,西日耳曼语支和东日耳曼语支。 斯堪的纳维亚语属于北日耳曼语支。 英语,德语和荷兰语属于西日耳曼语支。 东日耳曼语支已经全部消失了。 比如,古英语就属于东日耳曼语支。 日耳曼语在殖民时期向全球传播。 因此在加勒比海和南非,人们也能听懂荷兰语。 所有的日耳曼语都建立在一个共同的源头基础之上。 但仍未明确是否存在着统一的原始语言。 除此之外,古日耳曼语只有极少量文字记载存在。 不像罗曼语,日耳曼语几乎没有任何文字记载。 日耳曼语研究因而变得更加艰难。 人们对日耳曼人的文化也不甚了解。 日耳曼民族没有统一过。 因此民族间无法产生共同的认同感。 因此科学界必须掘取其它外来资料进行研究。 如果没有希腊语和罗马语,我们对日耳曼人的了解还会更少!