| 您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? |
И-п-н -и-ин -айд-н--й-ө---ңү-?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
İs-an ----- k---a- -y--n-üŋ--?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
| 您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? |
Сиз-п-р-уг-- тил-- д-г- -----изби?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
S----ort--a--ti--n-da---b-l--i-b-?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
| 是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 |
Оо-а,-мен----ы--ир аз -т--ия т-ли--е -үй-ө- ал--.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
Oob-- --- -a-ı-b-r-a- itali-a-t--i-de -ü-löy-a---.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
| 我 觉得, 您说的 很好 。 |
Ме-и-ч-, -из--бдан-ж-кшы---йлө-сүз.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
M-n--------- -b-a- --kş--sü---y-ü-.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
我 觉得, 您说的 很好 。
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
| 这些 语言 都是 很 相近的 。 |
Бу- т--де- -бд-н-окш-ш.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
B-- ti-de- a--an--kşoş.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
这些 语言 都是 很 相近的 。
Бул тилдер абдан окшош.
Bul tilder abdan okşoş.
|
| 我 听得 很 明白 。 |
Мен-ала--ы ж-к-ы-т-шү-ө-.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
M-- ----dı-ja-ş- -ü-ü-ö-.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
我 听得 很 明白 。
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
| 但是 说和写 就难 了 。 |
Б-ро--сү--ө---ж-зу--кы-ын.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
Bir-k--üy-ö-, --zu---ıy-n.
B____ s______ j____ k_____
B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n-
--------------------------
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
但是 说和写 就难 了 。
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
| 我 还会 出 很多 错误 。 |
Ме--да---к-п-кат- ке-ир-м.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
Me- -agı--öp--a-- -eti-em.
M__ d___ k__ k___ k_______
M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m-
--------------------------
Men dagı köp kata ketirem.
|
我 还会 出 很多 错误 。
Мен дагы көп ката кетирем.
Men dagı köp kata ketirem.
|
| 您 要 总 给我 改正 啊 。 |
Сура-ы-, -ен- а--д-йым-о---ңу-.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
S-r-nıç- -e-- -- ---ım-o----uz.
S_______ m___ a_ d____ o_______
S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
您 要 总 给我 改正 啊 。
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
| 您的 发音 很好(准确] 。 |
Сизд-н--ө-д--дү -й-ууң-з-жетишт-ү д--г--л---жакшы.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
S--d------d-rd--aytu-ŋu- jetişt---de-g-e-de -akş-.
S_____ s_______ a_______ j_______ d________ j_____
S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı-
--------------------------------------------------
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
您的 发音 很好(准确] 。
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
| 您有 一点 口音 。 |
Си-д- -и---- ак-е-----р.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
Si-de--i- -z-a---ent ba-.
S____ b__ a_ a______ b___
S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r-
-------------------------
Sizde bir az aktsent bar.
|
您有 一点 口音 。
Сизде бир аз акцент бар.
Sizde bir az aktsent bar.
|
| 可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 |
Сиз--айдан к-л--н--и-ди у---г---о--т.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
Siz---yda-----g--iŋ---- ----------ot.
S__ k_____ k___________ u_____ b_____
S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t-
-------------------------------------
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
| 您的 母语 是 什么 ? |
С-з-ин-------л-ңиз кай-ы?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
S-zdin-e-- -i------ka-s-?
S_____ e__ t______ k_____
S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı-
-------------------------
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
您的 母语 是 什么 ?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
| 您 在 上 语言培训班 吗 ? |
Сиз-т-л ---с-а---- -ара-----?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
Siz-til ku-starı-a --rası---?
S__ t__ k_________ b_________
S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı-
-----------------------------
Siz til kurstarına barasızbı?
|
您 在 上 语言培训班 吗 ?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Siz til kurstarına barasızbı?
|
| 您 用 哪本 教材 ? |
С-- -а-с--ок-- ките--- к------с--?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
S-z kays- --uu ------n-ko--ono-u-?
S__ k____ o___ k______ k__________
S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-?
----------------------------------
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
您 用 哪本 教材 ?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
| 我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 |
Мен-а-ы--э-не -еп-ат--ар-- б-лбе--.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
M-n------e-ne --- a-al-r-n b-----m.
M__ a___ e___ d__ a_______ b_______
M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m-
-----------------------------------
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
| 我 想 不 起来 那(书的] 标题 了 。 |
Мен-а-ы-----е--алба--ж----.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
M-n -tı--e-t-- -lb-y --t--.
M__ a___ e____ a____ j_____
M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m-
---------------------------
Men atın estey albay jatam.
|
我 想 不 起来 那(书的] 标题 了 。
Мен атын эстей албай жатам.
Men atın estey albay jatam.
|
| 我 把 它 忘 了 。 |
М-н ---у унут-п ---ды-.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
Me--m--- un-t----aldım.
M__ m___ u_____ k______
M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-.
-----------------------
Men munu unutup kaldım.
|
我 把 它 忘 了 。
Мен муну унутуп калдым.
Men munu unutup kaldım.
|