您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
Где-----ы----и---па--ки-?
Г-- В- в------ и---------
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
Gde-Vy-v---h--i i-p---k--?
G-- V- v------- i---------
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
Вы зна--е--оже--о-т-гал----й?
В- з----- т--- п-------------
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
Vy-zna--te -o--- -or-u--l--kiy?
V- z------ t---- p-------------
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Д-, - -ем--го--тал--н-к--.
Д-- и н------ и-----------
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da- i------go it--ʹ--nsk--.
D-- i n------ i------------
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
我 觉得, 您说的 很好 。
По-мое-у,--ы го-ор--е оч-н- хор-шо.
П-------- В- г------- о---- х------
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
Po--o--m-,-Vy --v--it- -c-enʹ k-o-osho.
P--------- V- g------- o----- k--------
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
我 觉得, 您说的 很好 。
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
这些 语言 都是 很 相近的 。
Эти----к- -ос-а-------о-о--.
Э-- я---- д--------- п------
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
Et- yazyk---os-ato-----p--hozhi.
E-- y----- d---------- p--------
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
这些 语言 都是 很 相近的 。
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
我 听得 很 明白 。
Я и- -о-о----о-им-ю.
Я и- х----- п-------
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya--kh-kh------ ponimayu.
Y- i-- k------- p--------
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
我 听得 很 明白 。
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
但是 说和写 就难 了 。
Но гово-----и --сать-с--жно.
Н- г------- и п----- с------
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
N--go--r-tʹ - --s-tʹ sl-zhn-.
N- g------- i p----- s-------
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
但是 说和写 就难 了 。
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
我 还会 出 很多 错误 。
Я--ще -е-а- м---- ош-б-к.
Я е-- д---- м---- о------
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Ya--es--h---e--y- mn-g--o--ibo-.
Y- y------ d----- m---- o-------
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
我 还会 出 很多 错误 。
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
您 要 总 给我 改正 啊 。
П-пр-в-я-те ме--- --жа-----а к--д-- р-з .
П---------- м---- п--------- к----- р-- .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
P--r---yayte -e-y-- ----aluy-t--ka------raz-.
P----------- m----- p---------- k------ r-- .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
您 要 总 给我 改正 啊 。
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
您的 发音 很好(准确) 。
В----п-о----ш-н---д-с-а-о--- хо--ше-.
В--- п----------- д--------- х-------
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
Va-he -----nosh-n-y--d---a--chno k--roshe-e.
V---- p------------- d---------- k----------
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
您的 发音 很好(准确) 。
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
您有 一点 口音 。
У---с-------шо---к-ент.
У В-- н-------- а------
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U---s---b--ʹ--o---kt---t.
U V-- n--------- a-------
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
您有 一点 口音 。
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
М---- у--ыш--- о-------ы ----м.
М---- у------- о----- В- р-----
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mozhno---lys-atʹ o--u-a -- r----.
M----- u-------- o----- V- r-----
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
您的 母语 是 什么 ?
Ка----я--- Ва- р---о-?
К---- я--- В-- р------
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
K-koy-y-z------h-rodn--?
K---- y---- V--- r------
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
您的 母语 是 什么 ?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
В- х--и-е на--з-ко-ы- к-рс-?
В- х----- н- я------- к-----
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
Vy---odite-na y-zy--vyy- -ur--?
V- k------ n- y--------- k-----
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
您 用 哪本 教材 ?
Ка-и--уч-б-иком--ы--о---------?
К---- у-------- В- п-----------
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
Kak-m u-hebni----V- pol-z-y-t-s-?
K---- u--------- V- p------------
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
您 用 哪本 教材 ?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
В--ан----моме------е з--ю,--а- -- н---в---с-.
В д----- м----- я н- з---- к-- о- н----------
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V-d--nyy--om-n- ya ne -n--u- k-- o- na-y-a---s-a.
V d----- m----- y- n- z----- k-- o- n------------
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Я-не-мо-- -с--м--ть -а---ни-.
Я н- м--- в-------- н--------
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y--ne ---u--s--mni-ʹ--azvaniy-.
Y- n- m--- v-------- n---------
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
我 把 它 忘 了 。
Я -т- -а-ы-.
Я э-- з-----
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Ya -t---a-yl.
Y- e-- z-----
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
我 把 它 忘 了 。
Я это забыл.
Ya eto zabyl.