您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
आपने-स्प--- -हा- से ----?
आ__ स्__ क_ से सी__
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
aa-a-e-sp-n-e-kah--n-se ---khee?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
aapane spenee kahaan se seekhee?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
क--ा आप पुर----ल--भी ज--ते - -ा--- ह-ं?
क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
k-- --p--ur----ale---h-e--aanate-/ --a--te---a--?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
जी ह-ँ- औ- म-ं -ोड---ी--ट--िय- भ- ज-नता / -ानती हूँ
जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
j----a------- --in-t-od---see--t-al---n -h-e-ja-nat----j-an--e- ho-n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
我 觉得, 您说的 很好 。
म----ल-त- ह- -- ---त-----ा--ो--- - ब-----हैं
मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
mu-h----g-ta h-- a-- --h-t ac-chha bolate---bo----- -a-n
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
我 觉得, 您说的 很好 。
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
这些 语言 都是 很 相近的 。
य- ---ा---बह-त----जै-ी--ैं
ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
ye---------n-bah-t-ek ---s-- h-in
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
这些 语言 都是 很 相近的 。
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
我 听得 很 明白 。
मै--------च--ी -रह------- सकत- --स--ी --ँ
मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
mai- -nak- ---chhe---ar-- s------jh -a-at- / --katee----n
m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
我 听得 很 明白 。
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
但是 说和写 就难 了 。
ले--न-बोल-ा-और----ना-कठि---ै
ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
l--in bo---a --- -i----a-kat--- --i
l____ b_____ a__ l______ k_____ h__
l-k-n b-l-n- a-r l-k-a-a k-t-i- h-i
-----------------------------------
lekin bolana aur likhana kathin hai
但是 说和写 就难 了 。
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
lekin bolana aur likhana kathin hai
我 还会 出 很多 错误 。
म---अ- भ- -ई -ल-ि-ाँ-करत- ----ती--ूँ
मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
ma-- -b-b-ee-k-ee-----t--a-n --rata---ka--t-e-hoon
m___ a_ b___ k___ g_________ k_____ / k______ h___
m-i- a- b-e- k-e- g-l-t-y-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o-
--------------------------------------------------
main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
我 还会 出 很多 错误 。
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
您 要 总 给我 改正 啊 。
कृ-य---ेर--गलत--ा- हमे-ा ठी--क-जिए
कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
k--a-a-me--e --l-ti-a---ham-s---theek----j-e
k_____ m____ g_________ h______ t____ k_____
k-p-y- m-r-e g-l-t-y-a- h-m-s-a t-e-k k-e-i-
--------------------------------------------
krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
您 要 总 给我 改正 啊 。
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
您的 发音 很好(准确] 。
आप-ा -च---र--अ---ा-है
आ__ उ____ अ__ है
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
aa-a-a---hcha--an ac--hha --i
a_____ u_________ a______ h__
a-p-k- u-h-h-a-a- a-h-h-a h-i
-----------------------------
aapaka uchchaaran achchha hai
您的 发音 很好(准确] 。
आपका उच्चारण अच्छा है
aapaka uchchaaran achchha hai
您有 一点 口音 。
आ---ो-़---े--्--ाघ-त-स- बो----ह-ं
आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
a---t-o----e svar---h--- s--bola---h-in
a__ t____ s_ s__________ s_ b_____ h___
a-p t-o-e s- s-a-a-g-a-t s- b-l-t- h-i-
---------------------------------------
aap thode se svaraaghaat se bolate hain
您有 一点 口音 。
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
aap thode se svaraaghaat se bolate hain
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
आप-कहाँ-क-------ह-पता -ग-ा--ै
आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
a-- k-h-a---e--a-n-y-h pat--la-ata--ai
a__ k_____ k_ h___ y__ p___ l_____ h__
a-p k-h-a- k- h-i- y-h p-t- l-g-t- h-i
--------------------------------------
aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
您的 母语 是 什么 ?
आ--- मात--ा-ा क्या ह-?
आ__ मा___ क्_ है_
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
a----e--m--t-----sha -ya-hai?
a______ m___________ k__ h___
a-p-k-e m-a-r-h-a-h- k-a h-i-
-----------------------------
aapakee maatrbhaasha kya hai?
您的 母语 是 什么 ?
आपकी मातृभाषा क्या है?
aapakee maatrbhaasha kya hai?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
क्----- भाष- का --- -ाठ्-क्-म--- रह- - -ह- हैं?
क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
k-a a-----a-s----a-ko----aat--akr-- --r --h--- --he- hai-?
k__ a__ b______ k_ k___ p__________ k__ r___ / r____ h____
k-a a-p b-a-s-a k- k-e- p-a-h-a-r-m k-r r-h- / r-h-e h-i-?
----------------------------------------------------------
kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
您 用 哪本 教材 ?
आप-कौन सी---स-त- इस्त-म---कर--ह--- र---ह-ं?
आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
a-p -aun-------st-- ---emaal -ar-r--e-- ra-e- -ain?
a__ k___ s__ p_____ i_______ k__ r___ / r____ h____
a-p k-u- s-e p-s-a- i-t-m-a- k-r r-h- / r-h-e h-i-?
---------------------------------------------------
aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
您 用 哪本 教材 ?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
उ--- -ाम-मुझे इस-स-य---द --ी- है
उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
us--a -a-m muj-- is-sam-- -aad-na--n-h-i
u____ n___ m____ i_ s____ y___ n____ h__
u-a-a n-a- m-j-e i- s-m-y y-a- n-h-n h-i
----------------------------------------
usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
我 想 不 起来 那(书的] 标题 了 。
म-------सम---------म या---हीं आ -----ै
मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
m-jhe i--sa-ay usa-- -a-m ya-d----in ---raha---i
m____ i_ s____ u____ n___ y___ n____ a_ r___ h__
m-j-e i- s-m-y u-a-a n-a- y-a- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------------------------
mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
我 想 不 起来 那(书的] 标题 了 。
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
我 把 它 忘 了 。
मैं--ूल-ग-ा /--यी
मैं भू_ ग_ / ग_
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
mai- bho-l-ga-a-/-ga--e
m___ b____ g___ / g____
m-i- b-o-l g-y- / g-y-e
-----------------------
main bhool gaya / gayee
我 把 它 忘 了 。
मैं भूल गया / गयी
main bhool gaya / gayee