我 要 到 火车站 去 。 |
ਮ-ਂ -ਟੇ-ਨ ਜਾ-- ਚ-ਹ--ਦਾ /-ਚ---ੰ-- ਹ--।
ਮ-- ਸ---- ਜ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਸ-ੇ-ਨ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-iṁ -a-ēś--- j-----ā--dā--c-------āṁ.
m--- s------- j--- c------ c----- h---
m-i- s-ṭ-ś-n- j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------
maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 到 火车站 去 。
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 到 飞机场 去 。 |
ਮ-- -ਵਾ----ਡੇ -ਾਣ--ਚ-ਹੁ-ਦਾ---ਚਾਹ-ੰ-----ਂ।
ਮ-- ਹ--- ਅ--- ਜ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i- -a-ā-ī-a-ē-jāṇā cā--dā---ā-udī h-ṁ.
M--- h----- a-- j--- c------ c----- h---
M-i- h-v-'- a-ē j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Maiṁ havā'ī aḍē jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 到 飞机场 去 。
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ havā'ī aḍē jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 到 市中心 去 。 |
ਮੈ- --ਿਰ ਜ----ਚਾਹੁੰਦ--- --ਹ------ਾ-।
ਮ-- ਸ਼--- ਜ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਸ਼-ਿ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ śahira-jā-------dā/---h-dī-h-ṁ.
M--- ś----- j--- c------ c----- h---
M-i- ś-h-r- j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 到 市中心 去 。
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
到 火车站 怎么 走 ? |
ਮ-ਂ-----ਨ ---ੇਂ -ਾਵ-ਂ?
ਮ-- ਸ---- ਕ---- ਜ-----
ਮ-ਂ ਸ-ੇ-ਨ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਵ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
0
Maiṁ-saṭ-ś-na -i--ṁ--ā--ṁ?
M--- s------- k---- j-----
M-i- s-ṭ-ś-n- k-v-ṁ j-v-ṁ-
--------------------------
Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
|
到 火车站 怎么 走 ?
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
|
到 飞机场 怎么 走 ? |
ਮ-ਂ-ਹਵ-ਈ ਅ-ਡੇ ਕ-ਵੇਂ ਜਾਵ-ਂ?
ਮ-- ਹ--- ਅ--- ਕ---- ਜ-----
ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਵ-ਂ-
--------------------------
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
0
Ma-- h------aḍē--ivē- ----ṁ?
M--- h----- a-- k---- j-----
M-i- h-v-'- a-ē k-v-ṁ j-v-ṁ-
----------------------------
Maiṁ havā'ī aḍē kivēṁ jāvāṁ?
|
到 飞机场 怎么 走 ?
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Maiṁ havā'ī aḍē kivēṁ jāvāṁ?
|
到 市中心 怎么 走 ? |
ਮੈ- -ਹ-ਰ-ਕ-ਵੇ----ਵ-ਂ?
ਮ-- ਸ਼--- ਕ---- ਜ-----
ਮ-ਂ ਸ਼-ਿ- ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਵ-ਂ-
---------------------
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
0
M--- ś--ir- kiv-ṁ j-vāṁ?
M--- ś----- k---- j-----
M-i- ś-h-r- k-v-ṁ j-v-ṁ-
------------------------
Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
|
到 市中心 怎么 走 ?
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
|
我 需要 一辆 出租车 。 |
ਮ-ਨ-ੰ--ੱ--ਟ---ੀ -ਾ-ੀ-- ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਟ---- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ੀ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-i-- -ka --ikas----h-dī h--.
M---- i-- ṭ------ c----- h---
M-i-ū i-a ṭ-i-a-ī c-h-d- h-i-
-----------------------------
Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai.
|
我 需要 一辆 出租车 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai.
|
我 需要 一张 城市 地图 。 |
ਮ--ੂ- -ਹ-ਰ--- --ਕ -ਕਸ਼ਾ --ਹ------।
ਮ---- ਸ਼--- ਦ- ਇ-- ਨ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਿ- ਦ- ਇ-ਕ ਨ-ਸ਼- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---ū -a-ir- d---ka-n-k----c-hī-- --i.
M---- ś----- d- i-- n----- c----- h---
M-i-ū ś-h-r- d- i-a n-k-ś- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū śahira dā ika nakaśā cāhīdā hai.
|
我 需要 一张 城市 地图 。
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū śahira dā ika nakaśā cāhīdā hai.
|
我 要 住 宾馆 。 |
ਮੈ-ੂ- ਇੱ--ਹੋ-- ਚ---ਦ---ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਹ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਹ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Main- -k- h--a-- c-h--ā-ha-.
M---- i-- h----- c----- h---
M-i-ū i-a h-ṭ-l- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika hōṭala cāhīdā hai.
|
我 要 住 宾馆 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika hōṭala cāhīdā hai.
|
我 要 租 一辆 车 。 |
ਮ-- ਇੱ- ਗੱਡੀ---ਰ-ਏ--- -ੈ-ੀ---।
ਮ-- ਇ-- ਗ--- ਕ---- ਤ- ਲ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਗ-ਡ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ-ਣ- ਹ-।
------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ।
0
Mai--i-a-------ir--ē -- l---ī ha-.
M--- i-- g--- k----- t- l---- h---
M-i- i-a g-ḍ- k-r-'- t- l-i-ī h-i-
----------------------------------
Maiṁ ika gaḍī kirā'ē tē laiṇī hai.
|
我 要 租 一辆 车 。
ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ।
Maiṁ ika gaḍī kirā'ē tē laiṇī hai.
|
这是 我的 信用卡 。 |
ਇ- ਮੇਰ- ਕ੍ਰ---ਟ-ਕ--ਡ ਹ-।
ਇ- ਮ--- ਕ------ ਕ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ।
0
I-a--ēr- -raiḍiṭa-kā--ḍa----.
I-- m--- k------- k----- h---
I-a m-r- k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- h-i-
-----------------------------
Iha mērā kraiḍiṭa kāraḍa hai.
|
这是 我的 信用卡 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ।
Iha mērā kraiḍiṭa kāraḍa hai.
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。 |
ਇ--ਮ--ਾ ਲਈ-ੈਂ--ਹ-।
ਇ- ਮ--- ਲ----- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਲ-ਸ-ਂ- ਹ-।
------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ।
0
I---mērā----ī-ai-s- -a-.
I-- m--- l--------- h---
I-a m-r- l-'-s-i-s- h-i-
------------------------
Iha mērā la'īsainsa hai.
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ।
Iha mērā la'īsainsa hai.
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? |
ਸ਼-ਿਰ ਵਿੱਚ-ਵੇਖ----ਗ--- – ਕ----?
ਸ਼--- ਵ--- ਵ--- ਯ-- ਕ- – ਕ- ਹ--
ਸ਼-ਿ- ਵ-ੱ- ਵ-ਖ- ਯ-ਗ ਕ- – ਕ- ਹ-?
------------------------------
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ?
0
Ś-hir---i----ē-h--a--ō-a -ī-–--- -a-?
Ś----- v--- v------ y--- k- – k- h---
Ś-h-r- v-c- v-k-a-a y-g- k- – k- h-i-
-------------------------------------
Śahira vica vēkhaṇa yōga kī – kī hai?
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ?
Śahira vica vēkhaṇa yōga kī – kī hai?
|
您 去 古城 吧 。 |
ਤ-ਸ-ਂ-ਪ-ਰਾਣ- ---- ਵਿੱ- ਜ-ਓ।
ਤ---- ਪ----- ਸ਼--- ਵ--- ਜ---
ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਣ- ਸ਼-ਿ- ਵ-ੱ- ਜ-ਓ-
---------------------------
ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।
0
Tus------āṇē śah--- -i-a-jā-ō.
T---- p----- ś----- v--- j----
T-s-ṁ p-r-ṇ- ś-h-r- v-c- j-'-.
------------------------------
Tusīṁ purāṇē śahira vica jā'ō.
|
您 去 古城 吧 。
ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।
Tusīṁ purāṇē śahira vica jā'ō.
|
您 可以 乘车 环城 一游 。 |
ਤ--ੀਂ-ਸ਼ਹਿਰ - ਦਰਸ਼-----।
ਤ---- ਸ਼--- – ਦ--- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਸ਼-ਿ- – ਦ-ਸ਼- ਕ-ੋ-
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
0
T-s-- ś---ra --da--śa------ō.
T---- ś----- – d------- k----
T-s-ṁ ś-h-r- – d-r-ś-n- k-r-.
-----------------------------
Tusīṁ śahira – daraśana karō.
|
您 可以 乘车 环城 一游 。
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
Tusīṁ śahira – daraśana karō.
|
您 去 港口 吧 。 |
ਤੁ-ੀਂ --ਦ---ਹ -ੇ-ਜ--।
ਤ---- ਬ------ ਤ- ਜ---
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਦ-ਗ-ਹ ਤ- ਜ-ਓ-
---------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ।
0
T-sīṁ---d-ragāh---ē -ā'ō.
T---- b--------- t- j----
T-s-ṁ b-d-r-g-h- t- j-'-.
-------------------------
Tusīṁ badaragāha tē jā'ō.
|
您 去 港口 吧 。
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ।
Tusīṁ badaragāha tē jā'ō.
|
您 沿着 港口 走一走 。 |
ਤੁਸ-- ਬ-ਦਰ--ਹ-- ਦ--ਨ-ਕ--।
ਤ---- ਬ------ – ਦ--- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਦ-ਗ-ਹ – ਦ-ਸ਼- ਕ-ੋ-
-------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
0
T-sī--b-d--ag-h--- dara---a-ka--.
T---- b--------- – d------- k----
T-s-ṁ b-d-r-g-h- – d-r-ś-n- k-r-.
---------------------------------
Tusīṁ badaragāha – daraśana karō.
|
您 沿着 港口 走一走 。
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
Tusīṁ badaragāha – daraśana karō.
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? |
ਇ-ਤ-ਂ -ਿਨਾਂ ਹੋ- -ੇਖਣ -ਾਇ--ਕੀ-ਹ-?
ਇ---- ਬ---- ਹ-- ਦ--- ਲ--- ਕ- ਹ--
ਇ-ਤ-ਂ ਬ-ਨ-ਂ ਹ-ਰ ਦ-ਖ- ਲ-ਇ- ਕ- ਹ-?
--------------------------------
ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ?
0
I---ōṁ -in-ṁ-h-ra--ē-h--a--ā'i-- -ī-ha-?
I----- b---- h--- d------ l----- k- h---
I-a-ō- b-n-ṁ h-r- d-k-a-a l-'-k- k- h-i-
----------------------------------------
Isatōṁ bināṁ hōra dēkhaṇa lā'ika kī hai?
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ?
Isatōṁ bināṁ hōra dēkhaṇa lā'ika kī hai?
|